about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • This is a completely new dictionary at the cutting edge of modern lexicography. The Dictionary contains 150,000 Russian words and expressions and their German equivalents.
  • The Dictionary reflects the changes that have taken place in Russia and Germany in the past decades.
  • This is a college-size dictionary designed to be used in for general conversations. The Dictionary is intended primarily for university students, school pupils and all those who wish to improve their German. Businessmen working with German partners will also find this Dictionary useful.

электрический

elektrisch; Kraft- (опр. сл.), Strom- (опр. сл.)

Polytechnical (Ru-De)

электрический

elektrisch

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

На Равика это подействовало, как электрический разряд.
Es war wie ein elektrischer Schlag.
Ремарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаRemarque, Erich Maria / Arc de Triomphe
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Чем ниже я спускался, тем становилось темнее, а на втором этаже уже горел электрический свет.
Je tiefer ich kam, desto dunkler wurde es, und im ersten Stock brannte schon das elektrische Licht.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Ситуация: кондиционеры, фото-вольтажные энергетические установки, электрические датчики/исполнительные элементы или металлические вентиляционные трубы с токопроводящим продолжением в здание.
Situation: Klimaanlagen, Photovoltaikanlagen, elektrische Sensoren/Aktoren oder metallische Entlüftungsrohre mit leitender Fortführung in das Gebäude.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Закон запрещает оборот с 1 января 2011 г. электрических ламп накаливания мощностью более 100 Вт, используемых в цепях переменного тока в целях освещения.
Ab dem I.Januar 2011 ist per Gesetz der Verkehr von Glühlampen über 100 Watt, die mit Wechselstrom gespeist werden, verboten.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
При включении и выключении в розетку электросети руки должны быть сухими (в противном случае возможно поражение электрическим током).
Achten Sie auch beim Einstecken oder Herausziehen des Netzsteckers unbedingt auf trockene Hände (Gefahr eines Stromschlags).
© COWON SYSTEMS, INC.
© COWON SYSTEMS, INC.
Если из-за длительного использования покрытие электрических конфорок стерлось, капните на них несколько капель растительного масла или другого средства по уходу за такими конфорками, имеющегося в продаже.
Ist die Beschickung der Elektrokochplatten durch längere Benutzung abgenutzt, die Platten mit ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen Pflegeprodukt abwischen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Данный прибор соответствует нормам Европейской директивы 2002/96/СЕ об электрических и электронных приборах, обозначаемой WEEE (Отходы от электрических и электронных приборов).
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Отсоедините аппарат от электрической сети, если он не используется в течение длительного времени. Для остоединения сетевого провода вытащите его за разъем.
Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung den Netzadapter von der Wandsteckdose ab.
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
На потолке и на верхних частях мебели лежал проникавший с улицы свет электрических фонарей, но внизу, у Грегора, было темно.
Der Schein der elektrischen Straßenlampen lag bleich hier und da auf der Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel, aber unten bei Gregor war es finster.
Кафка, Франц / ПревращениеKafka, Franz / Die Verwandlung
Die Verwandlung
Kafka, Franz
Превращение
Кафка, Франц
© С. Апт, перевод, 1994, 2000
Повышенное напряжение из-за электрического поля грозового тока.
Überspannungen durch das elektrische Feld des Blitzstromes.
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
В возрасте, когда дети ползают, они любят подтягиваться за скатерти, электрические кабели, мебель и т.д., чтобы подняться.
Tischdecken, Elektrokabel, Möbel etc. werden von Kindern im Krabbelalter gern zum sich Hochziehen genutzt.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Каждая страна или область имеет свою собственную систему электрической сети и систему цветного телевидения.
Land zu Land unterscheiden.
© 1997 by Sony Corporation
© 1997 by Sony Corporation
Сооружение низковольтных установок - часть 5-53: Выбор и составление электрических компонентов - разделение, подключение и управление - раздел 534: Устройства для защиты от перенапряжений (USE)
Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 5-53: Auswahl und Errichten elektrischer Betriebsmittel - Trennen, Schalten und Steuern - Abschnitt 534: Überspannungsschutzeinrichtungen (ÜSE)
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Только авторизованный персонал сервисного центра может производить ремонт системы подачи газа и электрических компонентов.
Nur das Fachpersonal unseres Kundendienstes darf die Arbeiten an der Gas- oder Stromanlage vornehmen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Для удаления с поверхности плиты, решеток, газовых и электрических конфорок приставших остатков пищи не пользуйтесь абразивными средствами, острыми предметами, стальными щетками, ножами и т.д.
Niemals Scheuermittel, scharfe Gegenstände, Topfreiniger aus Stahl, Messer, etc. verwenden, um verkrustete Speisereste vom Kochfeld, den Rosten, den Brennern oder den Kochplatten zu entfernen.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany

Add to my dictionary

электрический1/2
eléktrisch; Kráft-; Strom-Examples

электрический ток — elektrischer Strom
электрическая лампочка — Glühbirne

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Elektro-

    translation added by Ivan Korovin
    Bronze de-ru
    0

Collocations

бензино-электрический автомобиль
Benzinelektromobil
электрический автомат для зажаривания птицы, дичи и мяса
Bratautomat
электрический вертел
Bratenwender
электрический будильник
Chronophon
дизель-электрический локомотив
Dieselelektrolok
дизель-электрический теплоход
Dieselelektroschiff
электрический двойной слой
elektrische Doppelschicht
электрический заряд
elektrische Ladung
электрический двигатель
elektrischer Motor
электрический счетчик
Elektrizitätszähler
электрический привод
Elektroantrieb
электрический толкатель
Elektroaufschieber
электрический подвижной состав
Elektrofahrzeuge
бытовой электрический прибор
Elektrohaushaltgerät
электрический автомобиль
Elektrokraftwagen

Word forms

электрический

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйэлектрическийэлектрическаяэлектрическоеэлектрические
Родительныйэлектрическогоэлектрическойэлектрическогоэлектрических
Дательныйэлектрическомуэлектрическойэлектрическомуэлектрическим
Винительныйэлектрический, электрическогоэлектрическуюэлектрическоеэлектрические, электрических
Творительныйэлектрическимэлектрической, электрическоюэлектрическимэлектрическими
Предложныйэлектрическомэлектрическойэлектрическомэлектрических