about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Russian-German Dictionary
  • dicts.universal_ru_de.description

якорь

м мор., эл., тех.

Anker m

Chemistry (Ru-De)

якорь

Läufer

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

13 июля французский пакетбот «Нормандия», бросивший якорь в водах Гудзона, доставил на борту знаменитую табакерку.
Am 13. Juli ging das französische Packetboot "Normandie" im Hudson vor Anker und — brachte die berühmte Schnupftabaksdose mit.
Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der Sieger
Robur der Sieger
Verne, Jules
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Здесь я бросил якорь, здесь можно было продержаться час, а то и два.
Hier warf ich Anker, hier war es für eine Stunde auszuhalten, auch für zwei.
Гессе, Герман / Степной волкHesse, Hermann / Der Steppenwolf
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Точно огромная галера, бросившая якорь в ливийских песках, Карфаген держался благодаря труду.
Wie ein auf dem libyschen Sande vor Anker gegangenes Schiff hielt es sich nur durch unermüdliche Arbeit.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
И, сжимая в руке нож, он кинулся к скалам, между которыми засел якорь.
Sein Messer in der Hand, stürzte er damit schon nach dem Felsen, zwischen denen der Anker eingegriffen hatte.
Верн, Жюль / Робур-завоевательVerne, Jules / Robur der Sieger
Robur der Sieger
Verne, Jules
Робур-завоеватель
Верн, Жюль
©Государственное издательство художественной литературы, 1957
Мы поставили «Карла» на якорь.
Wir gingen mit Karl vor Anker.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Обыкновенный Якорь тоже позволяет получить отверстие в пространстве, хотя и меньшее, чем Портальный.
Ein Standard-Anker schuf ebenfalls ein Loch im Raum, wenn auch ein kleineres als ein Portal-Anker.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
В бухте стояла на якоре большая драга с буксиром под бортом.
Auf dem Fluß lag ein großer Bagger vor Anker, neben ihm ein Schlepper.
Эмблер, Эрик / Грязная историяAmbler, Eric / Schmutzige Geschichte
Schmutzige Geschichte
Ambler, Eric
© 1967 by Eric Ambler
© 1968 Diogenes Verlag AG Zürich
Грязная история
Эмблер, Эрик
© Издательство "Радуга", 1989 г.
Хочу выбрать себе другое место для стоянки на якоре.
Ich will mir einen andern Ankerplatz suchen.
Ремарк, Эрих Мария / Три товарищаRemarque, Erich Maria / Drei Kameraden
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Сначала мы осушим вот эту вот бутылочку, а потом снимемся с якоря.
Jetzt leeren wir erst mal das Fläschchen, und dann lichten wir Anker.
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие ЗельбаSchlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's Justiz
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Тот прокурил катер от трубы до якоря, – перевёл Сирота.
Der habe den Kutter vom Schornstein bis zum Anker verraucht«, übersetzte Shirota.
Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Мне на это понадобится совсем немного времени, клянусь рифами Куру-Кусу и якорем.
Dafür brauche ich sehr wenig Zeit. Ich schwöre es bei den Kuru-Kussu-Riffen und dem Anker!"
Волков, Александр / Тайна заброшенного замкаWolkow, Alexander / Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Das Geheimnis des verlassenen Schlosses
Wolkow, Alexander
© RADUGA – Verlag, Moskau
Тайна заброшенного замка
Волков, Александр

Add to my dictionary

якорь1/4
Masculine nounÁnkerExamples

стоять на якоре — vor Anker liegen, ankern
бросить якорь — vor Anker gehen, Anker werfen
сняться с якоря — den Anker lichten

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

адмиралтейский якорь
Admiralitätsanker
якорь спасения
Anker
постановка на якорь
Ankermanöver
ставить на якорь
ankern
становиться на якорь
ankern
якорь со штоком
Balkenanker
становиться на якорь поблизости от
beiankern
носовой якорь
Buganker
малый якорь
Kattanker
якорь с закрытыми пазами
Lochanker
ставить на двойной якорь
muren
запасной якорь
Notanker
якорь спасения
Notanker
якорь спасения
Rettungsanker
горный якорь
Schubgreifer

Word forms

якорь

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйякорьякоря
Родительныйякоряякорей
Дательныйякорюякорям
Винительныйякорьякоря
Творительныйякоремякорями
Предложныйякореякорях