without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
понятно
AmericanEnglish (Ru-En)
понятно
clear
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Понятно, невмоготу ему в одиночестве.'He's sick with loneliness, of course.Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye DickDeadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac CorporationМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988
Понятно, почему шаги такие осторожные: возраст все-таки, мужчине уже за семьдесят.His walk was careful, all right – geriatrically so. The gentleman had to be in his seventies.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Понятно теперь, почему у крестьян, по их собственному выражению, нет зависти на мирскую землю».It is now understandable why the peasants, as they themselves put it, are not envious of community land.”Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
— Понятно, — сказал Ли.“I see,” said Lee.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Понятно, я ее видела. И даже повернулась спиной, когда она пошла в церковь к господину кюре, после урока катехизиса.I certainly saw her, and I even kept my back turned when she went to join his reverence in the church when the catechising was over.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Понятно, куда я клоню?You understand what I’m saying?Исигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахIshiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallNocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo IshiguroНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
– Понятно, – смущенно отозвался Конвей."I see," said Conway.Уайт, Джеймс / Звездолет-неотложкаWhite, James / RecoveryRecoveryWhite, James© 1980 by James White© 2002 by the Estate of James WhiteЗвездолет-неотложкаУайт, Джеймс
– Понятно, – перебил ее Бен, – и поэтому многие здешние улитки жили долго и счастливо.Ben interrupted. "That's all old history. So these snails survived longer than anyone thought.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Понятно, что каждый из описанных выше элементов может применяться порознь или вместе и они могут найти полезное применение в конструкциях, которые отличаются от вышеописанных.Clearly, that each of designs described above may be used separately or together and have multiplicity of application in mechanisms which differ from above described.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Понятно ли сказанное?Is that comprehensible?Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Понятно, что некоторые метаболиты насекомых могут сочетать свойства антивирусного препарата прямого и иммуномодулирующего механизма действия.It is obvious that some insect metabolites can possess properties of antiviral medication with both direct and immunomodulating action mechanism.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
Понятно, сейчас врать начнет.I knew she was going to lieФолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the FuryThe Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner SummersШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006
— Понятно, — сказал Джим несколько смущенно. — Возможно, достаточно установить связь между нами и остальными драконами, как только они соберутся.“I see. Well,” said Jim, slightly embarrassed, “then, maybe we’ll have enough so we can use some as liaisons between us and the rest of the English dragons as they gather and move in.”Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at WarDragon at WarDickson, GordonДракон на войнеДиксон, Гордон
– Понятно, – кивнула сестра.The nurse gave a nod. 'All right,' she said.Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night WatchThe Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah WatersНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
― Понятно, ― кивнула Констанца.“Okay,” Constanza said.Вестерфельд, Скотт / Тайный часWesterfeld, Scott / The Secret HourThe Secret HourWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldТайный часВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Н. Сосновская, 2005© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
l see
translation added by Elena BogomolovaGold en-ru - 2.
Got it.
translation added by Aleh LaGold ru-en - 3.
it is obvious/ clear
translation added by Мариа Валверде - 4.
clear
translation added by данил cy - 5.
roger that
translation added by Andrey Ogienko
Collocations
Понятно без слов
It is going without saying
быть понятным (например, Does it make sense? - (Только что сказанное) Понятно?)
make sense
совершенно понятно
clear as day
быть понятным
add up
быть понятным
come across
становиться понятным
come home
быть понятным
come over
вполне понятный
commonsensical
полностью понятная система
complete articulated system
понятный для вычислительной машины
computer-understandable
сделать понятным даже для глупцов
dumb down
известный или понятный лишь посвященным
esoteric
понятный непосвященным
exoteric
понятный каждому
foolproof
стать понятным
get
Word forms
понятный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | понятный | понятен |
| Жен. род | понятная | понятна |
| Ср. род | понятное | понятно |
| Мн. ч. | понятные | понятны |
| Сравнит. ст. | понятнее, понятней |
| Превосх. ст. | понятнейший, понятнейшая, понятнейшее, понятнейшие |
понятно
наречие
| Положительная степень | понятно |
| Сравнительная степень | понятнее, понятней |
| Превосходная степень | - |