Examples from texts
– Ты не против? – спросила она, – я просто слышала, как ты ходил туда-сюда.“You don't mind?” she said. “Only I heard you walking about.”Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
- Ты правда не против?'You really don't mind?'Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
И можно я ему скажу, что ты не против?And can I say to him that you don't mind?Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
Ты не возражаешь против небольшой прогулки?Would you like to go for a little walk?”Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Но я все-таки надеюсь, что ты ничего не имеешь против голубых?But you don’t have anything against gay people, do you?”Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical AssassinThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David LissЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David Liss
Ты ничего не имеешь против, не правда ли?You don't mind, do you?'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— А почему бы тебе и не выступать против меня?"There's no reason why you shouldn't fight me.Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
Is that OK with you?
translation added by Галина ПалагутаSilver ru-en - 2.
Do you mind if...
translation added by Natalya Knerik - 3.
Don't you mind?
translation added by ПротоколNo9 - 4.
Would it be okay?
translation added by Raney Sokkelfild - 5.
You don't mind, do you?
translation added by Dmitry ShirokovBronze ru-en - 6.
Do you mind?
translation added by serj mak