without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
другим способом
in a different way, by other means
Examples from texts
Он отказался от моей помощи, но я выполнил свое намерение другим способом.He refused to let me, so I did it anyhow.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
А что случится, если развернуть другим способом — последовательно разлагая коэффициенты с наибольшим нижним индексом?What happens if we unfold the other way, repeatedly expanding the one with largest lower index?Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
Если вы будете использовать данный подход, вам придется модифицировать сценарий запуска или обеспечить выполнение второго сервера другим способом.If you follow this path, you can modify your font server startup script or launch a second server in some other way.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Выходящий из слоя твердого катализатора водородосодержащий газ направляют на выделение продуктового водорода или используют каким-либо другим способом.Hydrogen discharged from the layer of the solid catalyst is collected or used for some purpose.http://www.patentlens.net/ 11/15/2011http://www.patentlens.net/ 11/15/2011
Социалистическая революция подготовляется и облегчается не тем или другим способом владения, а развитием производительных сил и организацией производства.The socialist revolution is prepared and made easier not by this or that mode of ownership, but by the development of the productive forces and the organisation of production.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Нужно остановить их любым другим способом!Got to stop ‘em some other way.”Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Если вы желаете интерпретировать данные другим способом, ваша задача - создать подходящее «преобразование», которое позволит вам получать доступ и интерпретировать данные желаемым образом.If you wish to interpret the data in any other way, it's up to you to create a suitable "transformation" that enables you to access and interpret the data in the manner desired.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Мышление аутиста при этом максимально далеко от процессов обобщения и категоризации, от научного подхода – но все же ориентировано в сторону реальности, нацелено на нее, пусть и совершенно другим способом.It is a mode of mind at the opposite extreme from the generalizing, the scientific, but still ‘real’, equally real, in a quite different way.Сакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиSacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesThe Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver SacksЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003
Изучаю то же самое, просто другим способом.So I'm still studying the same things, just in a different way.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Действовать с ней другим способом, видимо, не имеет смысла, а про сорок долларов все равно никто не знает, и с Терпом Торнхилом ему расплачиваться только в следующую получку, да и Анджело наверняка не обидится, если он потратит их на себя.It looked like that was the only way it could be done, and nobody knew he had it, and he did not have to pay Turp Thornhill till next Payday, and he did not believe Angelo would mind him using it.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Чтобы изобразить гиперболический параболоид другим способом, перейдем к полярным координатам:Change to polar coordinates for another way of visualizing the hyperbolic paraboloid:Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
Эта запись затем будет удалена (неважно, как: вручную или каким-нибудь другим способом).That record is then deleted (manually or otherwise; it doesn't matter how).Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
SQL-процедура может сохранить вычисленное, извлеченное из базы данных или полученное любым другим способом значение в переменной, а когда оно понадобится снова — извлечь его из этой переменой.A SQL procedure may store a value that it has calculated, retrieved from the database, or derived in some other way into a program variable, and later retrieve the stored value for use in subsequent calculations.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Мы предлагаем читателю в качестве упражнения самостоятельно добавить к ContentLoader параметр, определяющий приоритет сообщения об ошибке (либо другим способом изменить обработчик onError для реализации менее строгой политики).We leave it as an exercise for the reader to add a parameter to the ContentLoader to denote the urgency of the notification required on failure (or else provide an overridden onError handler with a gentler notification policy).Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Теперь не оставалось ничего другого, как отправиться в Чертог Королей и узнать то, что он не мог узнать никаким другим способом.There was no other course of action left to him but to go in search of the Black Elfstone and to discover by doing what he could discover in no other way.Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of ShannaraThe Scions of ShannaraBrooks, Terry© 1990 by Terry BrooksПотомки ШаннарыБрукс, Терри
Add to my dictionary
другим способом
in a different way; by other means
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!