Examples from texts
Когда будет учрежден Международный уголовный суд, он частично будет пользоваться услугами правозащитников, находящихся в условиях чрезвычайных ситуаций, для сбора информации из первых рук и дачи свидетельских показаний.As the International Criminal Court becomes established it will rely, in part, on human rights defenders present in emergency situations to gather first-hand information and to provide testimony.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011
Было решено, что группа должна делать свои выводы на основе информации и письменных материалов, представленных теми, кто получает информацию из первых рук, включая тех, кого это непосредственно касается.It was agreed that the panel should make its assessment based on briefings and written submissions of those with firsthand information, including those directly concerned.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.01.2011
Так, на встречах покупателей и продавцов участникам предлагается заполнить бланк вопросника в целях сбора информации «из первых рук».For example, at buyers-sellers meetings feedback forms from participants are requested.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!