about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

невыполнимый

прил.

(неисполнимый) impracticable; unrealizable

Learning (Ru-En)

невыполнимый

прл

impracticable, unfeasible

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Разве это невыполнимо?
Who couldn't do that?
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
И неважно, что желание это было невыполнимо.
Never mind that the wish was impossible.
Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh Son
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Если перед Клеггом стоит почти невыполнимая задача, то работа Кэмерона значительно сложнее, чем она могла бы быть, поскольку британская электоральная система имеет сильный уклон против консерваторов.
If Clegg's job is almost impossible, Cameron's job is also much harder than it should be because the British electoral system is tilted heavily against the Conservatives.
Паттен, КрисPatten, Chris
tten, Chris
Patten, Chri
© Project Syndicate 1995 - 2011
ттен, Крис
Паттен, Кри
© Project Syndicate 1995 - 2011
С этим алгоритмом связана только одна проблема: он невыполним.
The only problem with this algorithm is that it is unrealizable.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Однако на практике это может оказаться весьма сложным и даже невыполнимым делом, если недоступна специфическая информация о свопах как таковых.
This can be a complicated and nearly impossible to do without specific information about the swap instruments themselves.
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Рассмотрим дополнение языка ВЫП, которое принадлежит co-NP и обозначается НВЫП (невыполнимая).
Consider the complement of the language SAT, which is surely a member of co-NT.
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computation
Introduction to automata theory, languages, and computation
Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey
© 2001 by Addison-Wesley
Введение в теорию автоматов, языков и вычислений
Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри
© Издательский дом "Вильямс", 2002
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Даже в два часа дня Невидимка еще мог бы спастись, забравшись в поезд, но после двух это стало уже невыполнимо.
By two o'clock even he might still have removed himself out of the district by getting aboard a train, but after two that became impossible.
Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible Man
The Invisible Man
Wells, Herbert George
© 2008 Waldman Publishing Corp.
Человек-невидимка
Уэллс, Герберт
© Издательство "Художественная литература", 1972
- Но ведь, может быть, он умирает?-умоляюще сказала Фрона, как будто для ее отца, совершившего в жизни так много, не существовало ничего невыполнимого.
"But he may be dying," Frona pleaded, as though her father, who had done most things, could do all things.
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
Но так как ваша идея почти невыполнима, то и надо ограничиться земным раем, если уж так это назвали.
But as it's hardly possible to carry out your idea, we must confine ourselves to an earthly paradise, since that's what they call it.”
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Но, повторяю, это было невыполнимо.
But, I say, it could not be obtained.
Дефо, Даниэль / Дневник чумного годаDefoe, Daniel / A Journal of the Plague Year
A Journal of the Plague Year
Defoe, Daniel
© 2009 by Classic Books International
Дневник чумного года
Дефо, Даниэль
© К. Н. Атарова. Перевод, статья, примечания, 1997
Богиня не поручила бы мне невыполнимую задачу, так что должен быть какой-то способ их победить.
The Goddess would not have given me an impossible task, so there must be some way to fight them.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
- Это может оказаться невыполнимым, - не менее любезно отозвался Каллахэн, - но мы, разумеется, попробуем.
'That may be impossible,' Callahan said with equal pleasantness, 'but we'll certainly try.
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
По мере возвышения Отани вверх поднимался и Кондо, продолжая специализироваться на невозможном, на деликатном, на невыполнимом.
As Otani rose, so did Kondo, specializing in the impossible, the discreet, the hard to do.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
По его мнению, хотя определение принципа "идеального" распределения дохода является невыполнимой задачей, вполне возможно выделить ситуации неприемлемого неравенства доходов, которые равнозначны нарушению прав человека.
In his opinion, it is not possible to determine “ideal” income distribution, but it is possible to signal intolerable levels of income inequality which would amount to a violation of human rights.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Признаком здоровья компании можно считать ее способность справляться с внутренними проблемами, не принимая на себя невыполнимых обязательств перед потребителями.
A healthy organization is one that is consistently able to keep its constraint internal without making impossible commitments to customers.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004

Add to my dictionary

невыполнимый1/5
Adjectiveimpracticable; unrealizable

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

невыполнимый договор
impossible contract
невыполнимый элемент
unexecuted element
невыполнимый элемент
unperformed trick
невыполнимые обязательства
illusory promise
невыполнимое множество
incompletable set
человек, дающий невыполнимые обещания
pied piper
невыполнимая формула
unsatisfiable formula
невыполнимое высказывание
unsatisfiable statement
невыполнимая задача
overcommitment
невыполнимое предложение
impracticable proposal

Word forms

невыполнимый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родневыполнимыйневыполним
Жен. родневыполнимаяневыполнима
Ср. родневыполнимоеневыполнимо
Мн. ч.невыполнимыеневыполнимы
Сравнит. ст.невыполнимее, невыполнимей
Превосх. ст.-