Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
without examples

LingvoUniversal (Ru-En)



sincere, unfeigned, genuine, unassumed

Learning (Ru-En)



unfeigned, genuine

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Большинство людей проживают жизнь, не сталкиваясь с преступлениями и преступниками, но все равно они испытывают страх, и страх этот — непритворный и всепоглощающий.
Most people would live their whole lives untouched by crime, yet they still feared it, and that fear was real and smothering.
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
Рэнкин, Иэн / Вопрос кровиRankin, Ian / A Question of Blood
- Доул замолчал, потом улыбнулся с неожиданным и непритворным удовольствием.
Doul paused, then smiled with sudden and sincere pleasure.
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The Scar
- Да, Николенька, - продолжал он, заметив выражение непритворного участия, с которым я смотрел на него, - моя судьба быть несчастливым с самого моего детства и по гробовую доску.
"Yes, Nicolinka," he went on, observing, the expression of sincere pity on my face, " my fate has been an unhappy one from the cradle, and will continue so to the grave.
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / Отрочество
Мардарий Аполлоныч, по обыкновению, чрезвычайно ласково меня принял: он непритворно радовался каждому гостю, да и человек он был вообще предобрый.
Mardary Apollonitch received me as usual, very cordially; he was genuinely delighted to see any visitor, and indeed he was the most good-natured of men altogether.
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
Старушка смотрела на меня с непритворным и уж слишком торопливым сожалением, а сама про себя думала:
Anna Andreyevna looked at me with unfeigned and ever ready compassion, thinking to herself: "And he was within an ace of being betrothed to Natasha.
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
Но эти качества явно дополняла еще и непритворная скромность, и доктору достаточно было одного взгляда, чтобы почувствовать уважение к хозяйке дома.
But these qualities were evidently combined with an unaffected humility, and the Doctor gave her his esteem as soon as he had looked at her.
Washington Square
James, Henri
© Wordsworth Editions Limited 1995
Вашингтонская площадь
Джеймс, Генри
Джеймс, Генри / Вашингтонская площадьJames, Henri / Washington Square
С берега летели охотничьи кличи, истерический хохот и полные непритворного ужаса взвизги.
The sound of mock hunting, hysterical laughter and real terror came from the beach.
Lord of the flies
Golding, William
© 1954 by William Golding
Повелитель мух
Голдинг, Уильям
© Е. Суриц, перевод, 1981
© "Азбука-классика", 2005
Голдинг, Уильям / Повелитель мухGolding, William / Lord of the flies

Word forms


прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднепритворныйнепритворен
Жен. роднепритворнаянепритворна
Ср. роднепритворноенепритворно
Мн. ч.непритворныенепритворны
Сравнит. ст.непритворнее, непритворней
Превосх. ст.непритворнейший, непритворнейшая, непритворнейшее, непритворнейшие