about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

несравнимый

прил.

  1. incomparable; unmatched (очень хороший)

  2. (непохожий)

    not comparable

Learning (Ru-En)

несравнимый

прл

incomparable

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Если ни один из классов потенциальных фальсификаторов двух высказываний не включает другой как собственный подкласс, то два эти высказывания имеют несравнимые степени фальсифицируемости
If neither of the classes of potential falsifiers of the two statements includes the other as a proper subclass, then the two statements have non-comparable degrees of falsifiability
Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific Discovery
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
Принимайте это, любите это, радуйтесь этому — и из этой радости вы начнете видеть уникальность других, несравнимую красоту других людей.
Accept this, love this, celebrate this - and in that very celebration you will start seeing the uniqueness of the others, the incomparable beauty of the others.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Вот почему я тебе говорю, что одна запрещенная книга на твоей бывшей родине стоит несравнимо больше, чем миллиарды слов, которые изрыгают наши университеты.
That's why one banned book in your former country means infinitely more than the billions of words spewed out by our universities.
Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
Моя мать, в отчаянии, хотя и несравнимом с моим, захотела хоть на некоторое время оставить столь гибельные места.
My mother, in despair, and scarcely less afflicted than myself, determined to absent herself for some time from so fatal a place.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Великаны и харучаи хоть и приготовились к бою, но не имели оружия, и их было несравнимо мало.
The Giants and Haruchai held themselves ready; but they were weaponless and outnumbered.
Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One Tree
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
Их материализм нисколько не уступает нашему, хотя сила их несравнима с нашей.
Our materialism, though not our power, is matched by theirs.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Поэтому косметический эффект от применения предлагаемого способа при удалении татуировок и шрамов, оказывается несравнимо лучше, чем при применении для удаления татуировок и шрамов всех выше перечисленных методов.
For this reason, the cosmetic effect of the claimed method when it is used to remove tattoos and scars is incomparably more favorable than that of all the above-listed methods for removing tattoos and scars.
— Эти два рассказа вообще несравнимы, — сказал Гарп.
"It's not fair to compare them," Garp said.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Он был стар, но Мамулян был несравнимо старше: был ли возраст в их противостоянии преимуществом или помехой?
He was old, but Mamoulian was vastly older; was age, in this confrontation, an advantage or a disadvantage?
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Падишар вздохнул: — Каждая косточка в моем теле стонет от боли, но эта боль несравнима с тем, что творится в моей душе.
Padishar sighed. "Every bone in my body aches, but none of them aches nearly so bad as my heart.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Например, в решетке трехмерного куба (3-куба) самое большее три несравнимых элемента. Легко покрыть все элементы 3-куба тремя цепями, но двумя цепями этого сделать нельзя.
For example, in the lattice of the 3-cube, there are at most three incomparable elements; it is easy to cover all the elements with three chains but impossible to do so with only two chains.
Харари, Фрэнк / Теория графовHarary, Frank / Graph Theory
Graph Theory
Harary, Frank
© 1969 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
Теория графов
Харари, Фрэнк
© Едиториал УРСС. 2003
Лифт вызывал ни с чем несравнимое ощущение власти: нажимаешь маленькую кнопочку и видишь, как захлопываются огромные двери, и чувствуешь резкий толчок, точно космический корабль начинает стремительное движение прочь от Земли...
An elevator gives such an awesome feeling of power: Push a little button, watch the mammoth doors slide shut, and feel the responsive push as the spaceship floor begins to surge upward. . . .
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
Известные в мировой медицине лекарственные препараты кальция не обладают совсем или обладают несравнимо меньшей терапевтической эффективностью при лечении подобного типа заболеваний.
Calcium medicinals known in world medicine exhibit relatively much lower therapeutic efficacy or have it not at all in the treatment of such diseases.

Add to my dictionary

несравнимый1/5
Adjectiveincomparable; unmatched

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

несравнимые степени
incomparable degrees
несравнимые множества
incomparable sets
несравнимые вершины
incomparable vertices
несравнимо меньший
incomparably smaller
несравнимо меньший элемент
incomparably smaller element
несравнимые целые числа
incongruent integers
несравнимые элементы
noncomparable elements
несравнимые шейпы
noncomparable shapes
несравнимые высказывания
noncomparable statements
несравнимые вершины
unrelated vertices
несравнимые вершины
incomparable vertices vertex
несравнимые решения
incongruent solutions
локально несравнимые множества
locally incomparable sets
локально несравнимые пространства
locally incomparable spaces
несравнимые вершины
unrelated vertices vertex

Word forms

несравнимый

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднесравнимыйнесравним
Жен. роднесравнимаянесравнима
Ср. роднесравнимоенесравнимо
Мн. ч.несравнимыенесравнимы
Сравнит. ст.несравнимее, несравнимей
Превосх. ст.-