about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


мест.; твор. от никто

Learning (Ru-En)


мест Т от никто

  • никем не узнанный — recognized by nobody

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Спасибо за то, что вы не можете меня никем заменить.
"I am thanking you for not dispensing with me."
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
— Ты тот, кто ты есть, и не можешь быть никем другим.
"You are who you are, and you cannot be otherwise.
Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of Shannara
The Wishsong of Shannara
Brooks, Terry
© 1985 by Terrence D. Brooks
Песнь Шаннары
Брукс, Терри
Шенрок Джольнс и его клиент пошли в меблированный дом, где жила Мэри Спайдер, Сыщик попросил указать ему ее комнату, которая со времени ее исчезновения никем не была занята.
Shamrock Jolnes and his client went to the tenement house where Mary Snyder had lived, and the detective demanded to be shown the room in which she had lived. It had been occupied by no tenant since her disappearance.
Генри, О. / СыщикиO.Henry / The Sleuths
The Sleuths
Генри, О.
Однако перед исследователем стоит еще одна задача, которая практически никем серьезно не решалась в силу ее сложности.
However, here is a task that has been solved never and by nobody due to its complexity.
К счастью, руль не был закреплен и поэтому не препятствовал зигзагообразным движениям никем не управляемой баржи.
The latter, fortunately, was loose, so that it produced no great influence on the crab like movements of the unwieldy craft.
Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The Deerslayer
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
Не куплен мной и не дан мне никем.
It was not given me, nor I did not buy it.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Он не создан вами, он не создан никем другим.
It is not made by you, and it is not made by anyone else.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
The Zen Manifesto: Freedom From Oneself
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Манифест дзен. Свобода от себя
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Без вас он будет никем.
Without you, he will be nobody.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
В этот момент я уловил, что мистер Микобер и Трэдлс переглянулись, после чего Трэдлс, никем не замеченный, вышел из комнаты.
In the meanwhile, some slight sign passed between Mr. Micawber and Traddles; and Traddles, unobserved except by me, went out.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
В конце концов, в конце восемнадцатого века Китай стал первым производителем промышленных товаров в мире, и он ощущает себя центром цивилизации, непревзойденным никем другим в Азии, если не во всем мире.
After all, at the end of the eighteenth century, China became the world’s first producer of manufactured goods, and it perceives itself as a center of civilization unequalled by any other in Asia, if not the world.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Самый заманчивый - создать машину на 700-720°С, чтобы вырваться вперед и сразу взять никем еще не достигнутую техническую вершину.
The best option would be to create a turbine for 700-720°C, which would help gain an immediate competitive advantage by making an unparalleled technical advance.
© 2009/2012
Фон-Лембке уже несколько времени находился в салоне, но как бы никем не примеченный, хотя все видели, как он вошел.
Von Lembke had been in the room for some time but seemed unnoticed by anyone, though every one had seen him come in.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Между тем в стране существовало и другое демографическое изменение, никем не предвиденное и долго созревающее. Вот оно, как раз, и смогло в те годы существенно снизить уровень преступности.
There was another demographic change, however, unforeseen and long-gestating, that did drastically reduce crime in the 1990s.
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен / Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениямиLevitt, Steven,Dubner, Stephen / Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Freakonomics: A Rogue Economist Explores the Hidden Side of Everything
Levitt, Steven,Dubner, Stephen
© 2005, 2006, 2009 by Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner
Фрикономика. Мнение экономиста-диссидента о неожиданных связях между событиями и явлениями
Левитт, Стивен,Дабнер, Стивен
© Издательский дом "Вильямс", 2007
© Steven D. Levitt and Stephen J. Dubner, 2005
Где- то на другом конце Галактики по отдаленным, никем не разведанным просторам среди далеких звезд спокойно дрейфовал другой искусственный мир эльдаров.
Half the galaxy away, another craftworld drifted serenely in the dark, uncharted places between the stars.
Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow Point
Shadow Point
Rennie, Gordon
© 2003 Games Workshop Ltd
Перекресток судеб
Ренни, Гордон
© 2003 Games Workshop Ltd
© Д. Сухих, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Эти сделки в установленном порядке никем не оспорены.
The transactions were not challenged by anyone in the established procedure.
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011

Add to my dictionary

Pronounмест.; твор. от никто

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


в течение которого помещение пустует, никем не занято
почти никто
few if any
быть никому не нужным
go a-begging
быть никому не нужным
go begging
никто не может дать то, что не имеет
nemo dat quod not habet
нет никого, кто был бы выше закона
nemo est supra legis
никому не нужный
никому не уступающий
second to none
никто не знает, что может случиться
there is no saying
никому не принадлежащая
никому не нужный
не уступать никому
yield to none
трудности, которые никто не мог предвидеть
difficulties that no one could foresee
никто не совершенен
no one has a perfect walk

Word forms


местоимение, одушевлённое, мужской род, отрицательное