without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
новоселье
c.р.
(новое жилище)
new home
(празднование)
house(-)warming
AmericanEnglish (Ru-En)
новоселье
с
housewarming (party)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Появилось какое-то небывалое ощущение, сильное, сладкое - и недоброе; таинственный гость забрался в святилище и овладел им, и улегся в нем, молчком, но во всю ширину, как хозяин на новоселье.Some sensation unknown before had come, strong, sweet--and evil; the mysterious guest had made its way to the innermost shrine and taken possession and lain down in it, in silence, but in all its magnitude, like the owner in a new house.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Ты знаешь, у меня сегодня собираются на новоселье, может быть уж и пришли теперь, да я там дядю оставил, -- забегал сейчас, -- принимать приходящих.You know I'm having a house-warming this evening, I dare say they've arrived by now, but I left my uncle there- I just ran in- to receive the guests.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
-- Эх досада, сегодня я как раз новоселье справляю, два шага; вот бы и он."Ach, what a nuisance! I've got a house-warming party tonight; it's only a step from here.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Дело в том, что новоселье у Скарлетт, или «толкучка», как это было модно тогда называть — полуприем-полубал, — намного превосходило все светские развлечения, когда-либо виденные в Атланте.For Scarlett’s house-warming, or “crush,” as it was fashionable to call such evening parties, half-reception, halfball, was by far the most elaborate affair Atlanta had ever seen.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.© renewed by Stephens MitchellУнесенные ветром. Том 2Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
- У меня есть до вашей матушки и до вас великая просьба: посетите меня на моем новоселье."I have a great favour to beg of your mother and you; to pay me a visit in my new abode.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Счастливого новоселья!Good luck to them.Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye DickDeadeye DickVonnegut, Kurt© 1982 by The Ramjac CorporationМалый не промахВоннегут, Курт© Издательство "Радуга", 1988
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
house warming party
translation added by —
Collocations
праздновать новоселье
housewarm
празднование новоселья
housewarming
Word forms
новоселье
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | новоселье | новоселья |
Родительный | новоселья | новоселий |
Дательный | новоселью | новосельям |
Винительный | новоселье | новоселья |
Творительный | новосельем | новосельями |
Предложный | новоселье | новосельях |