about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Learner’s Dictionary
  • Includes about 20,000 of the most common Russian words and about 60,000 illustrative phrases and examples. For each word, its grammatical and stylistic properties are indicated.

одуряющий

прл

  • одуряющий запах — overpowering scent/smell

Examples from texts

Последний раз, как я там был, под листвою дерев было так темно, от диких цветов шел такой одуряющий запах, а по аллеям проносилось такое странное дуновение, что я даже как будто испугался.
The last time I went in there, it was so dark under the trees, there was such a stink of wild flowers, and such queer breezes blew along the paths, that I felt almost afraid.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Одуряющий запах рептилий все сильнее действовал Дэйну на нервы; он еле сдерживал себя.
The overwhelming reptilian odor set Dane's nerves on edge; he gripped at his sword-hilt, forced himself to relax.
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The Survivors
The Survivors
Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin
© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Уцелевшие
Брэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.
Тогда правда предстала предо мной с одуряющей отчетливостью.
Then the truth emerged for me with maddening vividness.
Кастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечностиCastaneda, Carlos / The Active Side of Infinity
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Гостей принимает он очень радушно и угощает на славу, то есть: благодаря одуряющим свойствам русской кухни, лишает их вплоть до самого вечера всякой возможности заняться чем-нибудь, кроме преферанса.
He receives visitors very cordially, and entertains them sumptuously; in other words, thanks to the stupefying powers of our national cookery, he deprives them of all capacity for doing anything but playing preference.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Сначала им попадался золотистый дрок, затем целые скатерти тимиана, шалфея, лаванды – словом, всех ароматических растений; и, наконец, потянулся можжевельник с едким запахом и горький розмарин с сильным, одуряющим ароматом.
They first came upon golden gorse, clumps of sage, thyme, lavender, and other balsamic plants, with sour-berried juniper trees and bitter rosemary, whose strong scent made them dizzy.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
И сейчас он чувствовал, как вместе с одуряющим запахом животного тепла, поднимавшегося от всех этих кроликов и пернатых, в ноздри его проникают похотливые испарения козы и жирная приторность поросенка.
The odour of the fowls and rabbits, the goat, and the pig, all mingled in one pestilential stench.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Они толкались у самых ступеней алтаря, окружали его, точно живая изгородь, дышали на него терпким, одуряющим запахом леса, струившимся от их загрубевших в работе тел.
They were pushing right up to the altar step, enclosing him with a belt of woodland, wafting in his face a rank perfume of aromatic shoots.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Вся эта жизнь, все голоса, все животное тепло, одуряющие запахи, силуэты растений – все это до того волновало влюбленных, что они даже раздражались друг на друга.
It was that life – all the voices of the animal creation, all the perfumes and soft shadows of the flowers and trees – which perturbed them to such a point as to make them angry with one another.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

одуряющий
AdjectiveпрлExamples

одуряющий запах — overpowering scent/smell

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

одурять

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитиводурять
Настоящее время
я одуряюмы одуряем
ты одуряешьвы одуряете
он, она, оно одуряетони одуряют
Прошедшее время
я, ты, он одурялмы, вы, они одуряли
я, ты, она одуряла
оно одуряло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеодуряющийодурявший
Страдат. причастиеодуряемый-
Деепричастиеодуряя (не) одуряв, *одурявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.одуряйодуряйте
Инфинитиводуряться
Настоящее время
я *одуряюсьмы *одуряемся
ты *одуряешьсявы *одуряетесь
он, она, оно одуряетсяони одуряются
Прошедшее время
я, ты, он одурялсямы, вы, они одурялись
я, ты, она одурялась
оно одурялось
Наст. времяПрош. время
Причастиеодуряющийсяодурявшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

одуряющий

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйодуряющийодуряющаяодуряющееодуряющие
Родительныйодуряющегоодуряющейодуряющегоодуряющих
Дательныйодуряющемуодуряющейодуряющемуодуряющим
Винительныйодуряющий, одуряющегоодуряющуюодуряющееодуряющие, одуряющих
Творительныйодуряющимодуряющей, одуряющеюодуряющимодуряющими
Предложныйодуряющемодуряющейодуряющемодуряющих