Examples from texts
Влияние холодного Балтийского моря чувствуется и зимой, и летом. Здесь всегда очень влажный воздух (относительная влажность редко бывает меньше 80%), поэтому температура ощущается совершенно иначе, чем, например, в Москве.The influence of the cold Baltic Sea can be felt in both the winter and the summer – the air is always moist (relative humidity is rarely below 80%), meaning that the temperature is felt in an entirely different way from, say, Moscow.© 1703—2009 Санкт-Петербургhttp://www.st-petersburg.ru/ 26.12.2007
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
прибор для определения равновесной и относительной влажности воздуха
equivalent relative humidity apparatus