without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
перевиться
несовер. - перевиваться; совер. - перевиться; (с чем-л.)
interweave (with), intertwine (with)
Examples from texts
Вирусы выращивали на перевиваемой культ)фе клеток Vero, полученной из банка клеточных культур Института цитологии Российской Академии Наук.Viruses were grown on a continuous culture of Vero cells that have been received from the Bank of Cell Cultures of the Institute of Cytology of the Russian Academy of Science.http://www.patentlens.net/ 11/15/2011http://www.patentlens.net/ 11/15/2011
Фиг. 10. демонстрирует эмбриокарциному, перевитую внутримышечно.FIG. 10 demonstrates intramuscularly transplanted embryocarcinoma.http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
На нем были новые лапти и онучи; толстая веревка, три раза перевитая вокруг стана, тщательно стягивала его опрятную черную свитку.He had on new bast-shoes and leggings; a thick string, wound three times round his figure, carefully held together his neat black smock.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
На длинном огороженном участке у дороги виднелись ряды небольших крестов, перевитые чем-то похожим на пряди светлых волос, будто содранных с черепов погребенных здесь женщин.In a long yard beside the road there were rows of little crosses with what looked like tresses of blonde hair looped between, as though they had been ripped from the skulls of women buried below.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Сделав около трех миль, мы подошли к длинному низкому строению, крытому соломой и со стенами из вбитых в землю и перевитых прутьями кольев.Having travelled about three miles, we came to a long kind of building, made of timber stuck in the ground, and wattled across; the roof was low and covered with straw.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Результаты экспериментов на мышах с перевиваемой карциномой ЭрлихаResults of experiments with implanted Ehrlich's carcinoma.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Он тявкал и визжал где-то впереди, все время ускользая от меня, фигура, которая судорожно пританцовывала во тьме, на фоне перевитых черных силовых линий, которые все пытались притянуть меня и сбить с ног, пока я бежал.It yawked and hooted up ahead somewhere, ever-elusive, a spastically-dancing figure against the coiling black lines of force whose current kept tugging me off balance as I ran.Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit FreewayRed Limit FreewayDeChancie, John© 1984 by John DeChancieАвтострада запредельностиДе Ченси, Джон
Оценку фотодинамической активности фармацевтических композиций проводили на мышах гибридах Fi (CB A+ C57IB6), самках весом 20 - 21 грамм с перевитой внутрибрюшинно эмбриокарциномой (асцитный и солидный рост).The photodynamic activity of the pharmaceutical compositions was assessed on hybrid mice hybrids F1(CBA+C57|B6), females 20-21 grams bodyweight, with intraperitoneally transplanted embryocarcinoma (ascitic and solid growth).http://www.patentlens.net/ 21.10.2011http://www.patentlens.net/ 21.10.2011
Как и в первой серии, опухолевые клетки перевивали подкожно, на заднюю правую лапу мышей в количестве 2,0-106 кл/мышь (в эксперимент было взято 40 мышей).As in the previous series, tumor cells were injected subcutaneously into right hind leg at 2.0×106 cells/mouse (total of 40 mice).http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
— Между деревьями привешен был гамак из бочарных клепок, скрепленных, перевитых проволокой.There was a hammock made of barrel staves slatted into woven wires.Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the FuryThe Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner SummersШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006
Изучение фотодинамической активности лекарственной формы "Радахлорина, 0,5%-ного раствора для инъекций" ("Фотохлорина") проводят на мышах линии Balb/c с перевитой в мышцу задней лапы эмбриокарциномой Т36.Photodynamic activity of the "Radachlorin, 0.5% solution for injections" ("Photochlorin") medicinal form is studied on mice of the line Balb/c with T36 embryocarci- noma inoculated into hind leg muscle.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
При введении ФС внутрибрюшинно мышам с эмбриокарциномой Т36, перевитой в мышцу задней ноги, наблюдаются следующие закономерности в распределении соединений.The following mechanisms of distribution of compounds are observed when PS is introduced intraperitoneally to mice with T36 embryocarcinoma inoculated into hind leg muscle.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Add to my dictionary
перевиться
interweave (with); intertwine (with)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
перевиваемая опухоль
transplantable tumor
масса с перевитыми волокнами
nodulated pulp
Word forms
перевить
глагол, переходный
Инфинитив | перевить |
Будущее время | |
---|---|
я перевью | мы перевьём |
ты перевьёшь | вы перевьёте |
он, она, оно перевьёт | они перевьют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перевил | мы, вы, они перевили |
я, ты, она перевила | |
оно перевило |
Действит. причастие прош. вр. | перевивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перевитый |
Деепричастие прош. вр. | перевив, *перевивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перевей | перевейте |
Побудительное накл. | перевьёмте |
Инфинитив | перевиться |
Будущее время | |
---|---|
я перевьюсь | мы перевьёмся |
ты перевьёшься | вы перевьётесь |
он, она, оно перевьётся | они перевьются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перевился | мы, вы, они перевились |
я, ты, она перевилась | |
оно перевилось |
Причастие прош. вр. | перевившийся |
Деепричастие прош. вр. | перевившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перевейся | перевейтесь |
Побудительное накл. | перевьёмтесь |
Инфинитив | перевивать |
Настоящее время | |
---|---|
я перевиваю | мы перевиваем |
ты перевиваешь | вы перевиваете |
он, она, оно перевивает | они перевивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перевивал | мы, вы, они перевивали |
я, ты, она перевивала | |
оно перевивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перевивающий | перевивавший |
Страдат. причастие | перевиваемый | |
Деепричастие | перевивая | (не) перевивав, *перевивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перевивай | перевивайте |
Инфинитив | перевиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я перевиваюсь | мы перевиваемся |
ты перевиваешься | вы перевиваетесь |
он, она, оно перевивается | они перевиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перевивался | мы, вы, они перевивались |
я, ты, она перевивалась | |
оно перевивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перевивающийся | перевивавшийся |
Деепричастие | перевиваясь | (не) перевивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перевивайся | перевивайтесь |