without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подтаять
совер. от подтаивать
Examples from texts
Только на снегу виднелась подтаявшая на солнце путаница следов наших ног и лошадиных копыт, оставленных прошлой ночью.THE ONLY TRACKS IN THE SNOW WERE THE SUN-MELTED MUDDLE OF OUR FOOT-AND HOOF-PRINTS FROM THE PREVIOUS NIGHT.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Снег здесь уже подтаял и смешался с землей.Here the snow was churned and soiled and melted to slush by the fires.Брэкетт, Ли / Люди ТалисманаBrackett, Leigh / People of the TalismanPeople of the TalismanBrackett, Leigh© 1964 by Leigh Brackett HamiltonЛюди ТалисманаБрэкетт, Ли
У льда, как и у дерева, есть особое строение, и когда льдина начинает подтаивать и делается ноздреватой, то при любом ее положении частицы, наполненные воздухом, находятся под прямым углом к поверхности воды.Ice has its grain as well as wood, and when a cake begins to rot or "comb," that is, assume the appearance of honeycomb, whatever may be its position, the air cells are at right angles with what was the water surface.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Прежде чем земля совсем скрывалась под снегом, а потом и в конце зимы, когда на южном склоне холма и около поленницы снег уже подтаивал, туда по утрам и по вечерам приходили кормиться куропатки.When the ground was not yet quite covered, and again near the end of winter, when the snow was melted on my south hillside and about my wood-pile, the partridges came out of the woods morning and evening to feed there.Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / WaldenWaldenThoreau, Henry David© 2008 Megalodon Entertainment LLC.УолденТоро, Генри Дэвид© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Add to my dictionary
подтаять
совер. от подтаивать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подтаять
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | подтаять |
Будущее время | |
---|---|
я подтаю | мы подтаем |
ты подтаешь | вы подтаете |
он, она, оно подтает | они подтают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подтаял | мы, вы, они подтаяли |
я, ты, она подтаяла | |
оно подтаяло |
Причастие прош. вр. | подтаявший |
Деепричастие прош. вр. | подтаяв, *подтаявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подтай | подтайте |
Побудительное накл. | подтаемте |
Инфинитив | подтаивать |
Настоящее | |
---|---|
я подтаиваю | мы подтаиваем |
ты подтаиваешь | вы подтаиваете |
он, она, оно подтаивает | они подтаивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подтаивал | мы, вы, они подтаивали |
я, ты, она подтаивала | |
оно подтаивало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подтаивающий | подтаивавший |
Деепричастие | подтаивая | (не) подтаивав, *подтаивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подтаивай | подтаивайте |