about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

полемика

ж.р.

polemics, controversy, dispute

Learning (Ru-En)

полемика

ж

polemic(s)/dispute/controversy about/over sth

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Сегодня вокруг его доктрины вседозволенности разворачивается бурная полемика, но действовавший из самых лучших побуждений доктор оставил миру по крайней мере одну хорошую аксиому.
Today, controversy swirls around his doctrine of permissiveness, but the well-intended doctor leaves the world with at least one good axiom.
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Значит ли это обстоятельство, что г. Тарасов находит, что для него полемика против Маркса «своевременнее, чем борьба с русским правительством и с другими эксплуататорами русского народа»?
Does this mean that Mr. Tarasov regards a controversy with Marx as “more timely than the struggle against the Russian Government and the other exploiters of the Russian people”?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Или полемика, уместная и «своевременная» под пером дюрингианцев, бакунистов и бланкистов, становится оскорблением величества русской революции, как только возвышают свой голос марксисты?
Or does a controversy which is appropriate and “timely” coming from the pen of Dühringists, Bakuninists and Blanquists become an insult to the grandeur of the Russian revolution as soon as Marxists raise their voice?
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Другим примером является идущая сегодня полемика по этическим вопросам, касающимся непредсказуемого экологического и медицинского воздействия генетически измененных культур и других организмов.
Another is the ongoing ethical debate on the unpredictable environmental and health consequences of genetically modified crops and other organisms.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сейчас в негритянской прессе даже ведется полемика на тему о том, что лучше - ехать на Север, где тебя выморозят, или оставаться на Юге, где тебя сожгут.
In fact there's a controversy now in the colored press about whether to go North and get frozen out or stay South and get burned out.
Льюис, Синклер / Кингсблад, потомок королейLewis, Sinclair / Kingsblood Royal
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Другая, значительная доля ее, — говорите Вы, — посвящена полемике против прежней и настоящей деятельности партии Народной Воли, заграничным органом которой имеет в виду быть Ваш журнал.
The other, which constitutes a considerable portion of the pamphlet, you say, is devoted to a controversy on the past and present activity of the Narodnaya Volya party, whose organ abroad your journal intends to be.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Были напечатаны сотни огромных томов, посвященных этой полемике, но книги Тупоконечников давно запрещены, и вся партия лишена законом права занимать государственные должности.
Many hundred large volumes have been published upon this controversy: but the books of the Big-endians have been long forbidden, and the whole party rendered incapable by law of holding employments.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Эта дача находится на высоте и на самом кряже Синих гор, в штате слишком почтенном, чтобы вмешивать его в эту полемику.
It is at an altitude and on the Blue Ridge Mountains in a state too dignified to be dragged into this controversy.
Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your Pulse
Let Me Feel your Pulse
O.Henry
Дайте пощупать ваш пульс!
Генри, О.
Тогда было бы ясно, что я виновен в распространении тех революционных взглядов, которые я разделяю, и в полемике против тех. которые кажутся мне ошибочными.
Then it would have been clear that I was guilty of spreading the revolutionary views that I share and of polemizing with those which seem to me erroneous.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Но для этого необходимо, между прочим, чтобы за основу спора были взяты те самые положения г. Тихомирова, которые послужили поводом к моей полемике против него.
But for that it is necessary, among other things, to base the argument on the very propositions of Mr. Tikhomirov which served as the occasion for my polemic with him.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
И Вы не только не согласны с мнениями, высказанными мною в этой части моей брошюры, но самый факт «полемики против Народной Воли» кажется Вам заслуживающим строгого порицания.
Not only do you disagree with the opinions which I express in that part, but the very fact of a “controversy with Narodnaya Volya” seems to you to deserve severe censure.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Хотя мы, разумеется, не разделяем эту точку зрения, мы не намереваемся вступать в бесполезную полемику в отношении достоверности содержания этого доклада.
Although we do not share this perception, we do not wish to enter into sterile polemics concerning the validity of the contents of your report.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Третья — самое значительное теоретическое достижение маршаллианцев в этой области: Hicks J. R. Theory of Wages. 1932. Эти работы, как ступени, приведут читателя к началу полемики вокруг кейнсианской теории.
The third, so far as theory is concerned, by far the most significant Marshallian performance in the field, is J. R. Hicks's Theory of Wages (1932). These stepping stones will carry the reader to the beginning of the Keynesian controversies.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Г-н Мездуа (Алжир) говорит, что он не намеревается вступать в полемику с коллегой из Марокко. Представитель Марокко затронул МООНРЗС — вопрос, который в Комитете не рассматривается.
Mr. MEZDOUA (Algeria) said he did not wish to engage in polemics with his colleague from Morocco, who had mentioned MINURSO, something that was not within the Committee's purview.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это явление служило наиболее изобильным источником «практической» полемики на протяжении данного периода.
This was, throughout that period, the most fertile source of 'practical' controversy.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.

Add to my dictionary

полемика1/4
Feminine nounpolemics; controversy; dispute

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вести полемику
argue
склонный к полемике
controversial
искусство полемики
dialectic
склонный к полемике
dialectic
склонный к полемике
dialectical
умение вести полемику
dialectics
принимающий участие в полемике
disputant
искусство полемики
polemic
прекратить полемику
step down

Word forms

полемика

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйполемикаполемики
Родительныйполемикиполемик
Дательныйполемикеполемикам
Винительныйполемикуполемики
Творительныйполемикой, полемикоюполемиками
Предложныйполемикеполемиках