about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Mechanical Engineering and Industrial Automation
  • Сontains over 100,000 terms on:
  • - metal working,
  • - machine-building materials,
  • - metal research and machine parts,
  • - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
  • - metal cutting tools, robotics, etc.

поправки

correction data

Examples from texts

В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральный секретарь подготовил поправки к Положениям о персонале, на основе которых можно обеспечить распространение унифицированной системы контрактов.
Pursuant to resolution 63/250, the Secretary-General had prepared amendments to the Staff Regulations by which a streamlined system of contracts could be promulgated.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Или же вам следует применить разновидность модели дисконтированного денежного потока, именуемую методом надежного эквивалента, которая позволяет делать отдельные поправки на риск для денежных потоков каждого периода.
Or you should use the certainty-equivalent version of the DCF model, which allows separate risk adjustments to each period’s cash flow.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
По сценарию ценовых войн мы внесли в предпосылки две поправки.
In the Price War scenario, we made two adjustments to the assumptions.
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек / Стоимость компаний: оценка и управлениеCopeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack / Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Valuation: Measuring and Managing the Value of Companies
Copeland, Tom,Koller, Tim,Murrin, Jack
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company, Inc.
Стоимость компаний: оценка и управление
Коупленд, Том,Коллер, Тим,Муррин, Джек
© 1990, 1994, 2000 by McKinsey & Company. Inc.
© ЗАО «Олимп—Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2005
Исследователи установили, что данные о температуре, в которые не внесены поправки, сильно коррелировали с данными о движении ядра Земли и продолжительности земного дня примерно до 1930 года.
The researchers found that the uncorrected temperature data correlated strongly with data on movements of Earth's core and Earth's length of day until about 1930.
© European Space Agency
© 1999–2011, Universe Today
www.nasa.gov 21.06.2011
© Astrogorizont.com
www.nasa.gov 21.06.2011
Г-н Иса (Египет) (говорит по-английски): Мы исходили из того, что поправки будут распространены в письменном виде и что сегодня никакого решения по проекту резолюции A/C.1/59/L.50 приниматься не будет.
Mr. Issa (Egypt): It had been our understanding that the amendments would be circulated in written form and that no action would be taken on draft resolution A/C.1/59/L.50 today.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Не все делегации являются авторами проекта резолюции A/C.1/L.50, и они хотят сначала увидеть поправки, а затем решать, как им следует поступить с ними.
Not all delegations are sponsors of draft resolution A/C.1/59/L.50, and they want to see the amendments first and then decide how they should act upon them.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В декабре 1927 г. президент Кайес предложил радикальные поправки к статьям 14 и 15. Поправки эти были приняты конгрессом.
In December 1927, President Calles proposed sweeping amendments to Articles 14 and 15, which were passed by Congress.
Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers Britain
America conquers Britain
Denny, Ludwell
© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
Америка завоевывает Британию
Денни, Людвелл
© Государственное издательство, 1930
Механизм предусматривает четыре вида обновления' редакционные поправки, уточнение, не вызывающее разногласий, толкование и изменение.
The updating mechanism includes four types editorial amendments, clarification beyond dispute, interpretation and change
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нельзя дожидаться конца месяца, чтобы посмотреть, насколько хорошо каждый трудился, и уже тогда вносить окончательные поправки.
You can't wait until the end of the month to see how everybody did and make adjustments then.
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Вместо того чтобы возиться со ставкой дисконтирования, мы можем внести поправки непосредственно в оценку денежного потока и приведенной стоимости издержек или выгод финансирования.
Instead of messing around with the discount rate, we explicitly adjust cash flows and present values for costs or benefits of financing.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Г-н Бегг (Новая Зеландия), выступая от имени спонсоров, зачитывает устные поправки, которые были сделаны к проекту резолюции.
Mr. Begg (New Zealand), speaking on behalf of the sponsors, read out the oral revisions that had been made to the draft resolution.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В целях проведения давно ожидаемой всеобъемлющей реформы залогового законодательства парламент недавно принял поправки к гражданскому кодексу и закону о добровольных публичных аукционах.
With a view to introducing a long-awaited and comprehensive reform of pledge law, parliament recently passed the amendment to the civil code and the law on voluntary public auctions.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Когда‑то Бенни был довольно симпатичным парнем, однако отравление алкоголем внесло свои поправки в его внешность.
Benny had been a good- looking man once, before the alcohol poisoning settled in.
Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be Flying
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
В ходе этой сессии были обсуждены и приняты поправки к основным правовым документам, касающимся функционирования Трибунала, а также применяемой им процедуры.
During this plenary session, amendments to the principal legal texts regarding the functioning of the Tribunal as well as the procedure before it were discussed and adopted.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Организации Объединенных Наций: поправки к Статуту Административного трибунала
judgements amendments to the Statute of the Administrative Tribunal
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

поправки
correction data

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вносить поправки
adjust
вносить поправки
amend
вносить поправки в закон
amend an act
вносящий поправки в действующий статут
amendatory statute
законодательство, вносящее поправки
amending legislation
право вносить поправки
amending power
внесение поправки или поправок
amendment
составление поправки
amendment drafting
внесение поправки или поправок в конституцию
amendment of constitution
внесение поправки или поправок в статут
amendment of statute
введение поправки
application of correction
вектор поправки
correction vector
вносить поправки
correct
статические поправки за линию приведения
datum statics
проект поправки
draft amendment

Word forms

поправка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпоправкапоправки
Родительныйпоправкипоправок
Дательныйпоправкепоправкам
Винительныйпоправкупоправки
Творительныйпоправкой, поправкоюпоправками
Предложныйпоправкепоправках