without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
предохранение
c.р.; (от кого-л./чего-л.)
protection (against), preservation (from)
Biology (Ru-En)
предохранение
protection
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Там не было видно никаких признаков деятельности. Окно, которое Мартел использовал для своих атак, было теперь плотно закрыто для предохранения от синеватого облака слезоточивого газа, с легким ветерком медленно уплывавшего на восток.No activity was visible; the window Martel had been using for his attacks was now sealed against the bluish-looking cloud of tear gas that was slowly drifting toward the east in the light breeze.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Основным способом контрацепции является использование презерватива, затем по частоте следует отсутствие предохранения и практика прерванного полового акта.The main form of contraception was condom use, followed by no contraception and early ending of intercourse.
Для предохранения внутренней облицовки бассейна в зоне мишеней установлены боковой экран 36 и донные экраны 37, материал которых зависит от типа подводного оружия.For protection of inner lining of the pool in region of targets are mounted side screen and bottom screens 37, material of which depends on the kind of underwater weapons.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Работал он очень много, а в постели рассказывал мне о способах предохранения. Когда и как надевать презерватив, когда и как снимать.He was such a serious man, he would lecture me on the use of the condom while we were in bed--like when and how to put it on and when and how to take it off.Murakami, Haruki / All God's Children Can DanceМураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцеватьВсе Божьи дети могут танцеватьМураками, Харуки© Haruki Murakami, 2000© А. Замилов, перевод, 2004© ООО "Издательство "Эксмо", 2004All God's Children Can DanceMurakami, Haruki© 2002 by Haruki Murakami
Она приказала столяру сделать деревянное корыто в триста футов длины, пятьдесят ширины и восемь глубины. Это корыто, хорошо просмоленное для предохранения от течи, было поставлено на полу у стены одной из комнат дворца.She ordered the joiner to make a wooden trough of three hundred feet long, fifty broad, and eight deep; which, being well pitched, to prevent leaking, was placed on the floor, along the wall, in an outer room of the palace.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Я прибавил, что к копытам наших лошадей мы прикрепляем пластины из особого твердого вещества, называемого железом, для предохранения их от повреждений о каменистые дороги, по которым мы часто ездим.I added, "that we fastened plates of a certain hard substance, called iron, at the bottom of their feet, to preserve their hoofs from being broken by the stony ways, on which we often travelled."Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
В более развитых странах 70 процентов замужних женщин используют тот или иной метод предохранения от беременности, а в менее развитых странах — 60 процентов женщин.In the more developed regions, 70 per cent of married women use a method of contraception, while in the less developed regions 60 per cent do.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
просвещение работников секс-бизнеса в вопросах предохранения от ВИЧ;HIV prevention education aimed at sex workers;© World Health Organizationhttp://www.aidsknowledgehub.org/ 23.11.2007
Ряд авторов, например, Feldstein (1999), — считает, что накопление достаточных резервов имеет решающее значение для предохранения страны (особенно из категории "развивающихся рынков") от финансового кризиса.Many authors (for instance, Feldstein, 1999) argue that liquidity is the key to self-protecting countries (especially emerging markets) from crises.Gurvich, Evsey,Andryakov, AlexanderГурвич, Е.Т.,Андряков, А.Д.рвич, Е.Т.,Андряков, А.Д.Гурвич, Е.Т.,Андряков, А.Дrvich, Evsey,Andryakov, AlexanderGurvich, Evsey,Andryakov, Alexande
Следующий цикл измерений - сразу после запуска дробилки на холостом ходу, это дает возможность дополнительного предохранения от аварийной ситуации.The next cycle of measurements takes place immediately after bringing the crusher into the idle mode; this allows additional prevention of the emergency situation.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
При необходимости предохранения внутренней облицовки бассейна можно использовать 4-6-мм стальные экраны, которые установить за мишенями на подводную часть боковых стенок и дно бассейна.As necessary for protection of pool inner lining could be used 4-6 mm steel shields that are mounted behind the targets on underwater part of the wall and on bottom of the pool.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
При необходимости предохранения внутренней облицовки бассейна можно использовать 3-5-мм полиэтиленовые экраны белого цвета, которые установить за мишенями на подводную часть стенки и дно бассейна.For protection of the pool inner lining could be used white 3-5 mm polyethylene screens that are mounted behind the targets on underwater part of the wall and on bottom of the pool.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
предохранение кожи от потенциально вредных агентов
dermatophylaxis
предохранение от перегрева
overtemperature control
предохранение от порчи
preservation
предохранение от барханов
prevention of sand-drift
предохранение от инфляции
inflation-proof
предохранение от выхода за пределы регулирования
overrange protection
предохранение от ржавчины
protection against rust
временное предохранение от порчи
temporary preservation
предохранение от старения под действием солнечных лучей
sunproofing
прокладка для предохранения пульпы зуба
cavity liner
обмотка троса для предохранения от трения
chafing-gear
устройство для предохранения от перегрузки
load safety device
настил для предохранения столбов от гниения
trestles
смазка для предохранения соединительной резьбы от повреждения при свинчивании
antigalling compound
смазка для предохранения трубной резьбы
antigalling compound
Word forms
предохранение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | предохранение, *предохраненье | предохранения, *предохраненья |
Родительный | предохранения, *предохраненья | предохранений |
Дательный | предохранению, *предохраненью | предохранениям, *предохраненьям |
Винительный | предохранение, *предохраненье | предохранения, *предохраненья |
Творительный | предохранением, *предохраненьем | предохранениями, *предохраненьями |
Предложный | предохранении, *предохраненье | предохранениях, *предохраненьях |