about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

проделывать

(что-л.) несовер. - проделывать; совер. - проделать

  1. (дыру || a hole)

    break through, make

  2. (выполнять)

    carry through / out, do

  3. (фокус || a trick)

    play

Examples from texts

Задача усложнялась тем, что все это Ваймс вынужден был проделывать, опустив голову на грудь.
What made this all the harder was having to do it with his head sunk against his chest.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Ненавижу так часто это проделывать, куда приятнее рыться в собственном гардеробе.
I hated doing this so often, much preferring to rifle through my own closet.
Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Охваченные страхом, несколько драгун, пришпорив коней, покинули строй и бежали; остальные стали так нечетко и небрежно проделывать марши и необходимые перестроения, что офицеры все время дрожали, как бы и эти не последовали примеру беглецов.
In this mood, several troopers set spurs to their horses and fled outright, and the others became so unsteady in their movements and formations, that their officers every moment feared they would follow the same example.
Скотт, Вальтер / ПуританеScott, Walter / Old Mortality
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Рорк искренне недоумевал, как может человек добровольно проделывать дыры в собственной плоти.
Roarke wondered why, honestly, anyone would wish to have that many holes punched into his flesh.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Ну, не то, чтобы я хотел проделывать такое ежедневно, но после первой дозы острых ощущений боль кажется более-менее одинаковой.
It wasn't like I wanted to do this every day or anything, but after a certain point of ridiculous discomfort, the pain all feels pretty much the same.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
К счастью, некоторые компании предлагают HTTP-браузеры, которые работают на устройствах MIDP, так что вам не придется проделывать эту огромную работу.
Fortunately, several companies do offer HTTP browsers that run on MIDP devices, so you don't have to.
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Кроме того, мне тогда не понадобится в тебе проделывать дырку.
Also, I won't have to make any holes in you."
Де Ченси, Джон / Автострада запредельностиDeChancie, John / Red Limit Freeway
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Когда тебя волокут по всей сцене за ноги, как в "Хоре тачек", так эта музыкальная комедия кажется роскошной драмой по сравнению с теми идиотскими вещами, которые мне приходилось проделывать в наших тридцатицентовых номерах.
Having another girl roll you around the stage by the hind legs in a 'Wheelbarrow Chorus' in a musical comedy is dignified drama compared with the idiotic things I've had to do in the thirty-centers.
Генри, О. / mementoO.Henry / memento
memento
O.Henry
© Wordsworth Editions Limited 1995
memento
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
Даже сейчас он мог проделывать трюки, достойные внимания.
Even now he could perform feats that would make them stare.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Когда, однако, таинство печатания было еще внове, печатнику приходилось все это проделывать самому и к тому же еще самому изготавливать все приспособления
When however the mystery of printing was new, the printer had to do all this for himself, and in addition to make all his own appliances.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Введя гостей в комнату, Мойсей Мойсеич продолжал изгибаться, всплескивать руками, пожиматься и радостно восклицать - всё это считал он нужным проделывать для того, чтобы казаться необыкновенно вежливым и любезным.
As he led the visitors into the room, Moisey Moisevitch went on wriggling, gesticulating, shrugging and uttering joyful exclamations; he considered these antics necessary in order to seem polite and agreeable.
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Как опытный крупье, панель задач умеет проделывать массу разных трюков.
Like a crafty card player, the taskbar comes with a few tips and tricks.
Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®
Windows® XP For Dummies®
Rathbone, Andy
© 2001 Hungry Minds, Inc.
Windows ХР для "чайников"
Ратбон, Энди
© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002
© Hungry Minds, Inc., 2001
В скоросшивателе листы можно вставлять, вынимать или менять местами, но нельзя проделывать это с частями листа.
In a loose-leaf binder a whole page may be inserted, removed or exchanged, but not a fraction of a page.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Хитрая математика может улучшить результаты, но нет никакой необходимости проделывать эту работу.
Fancy math may improve the results, but it is not necessary to make this work.
Вильямc, Ларри / Долгосрочные секреты краткосрочной торговлиWilliams, Larry / Long-term secrets to short-term trading
Long-term secrets to short-term trading
Williams, Larry
© 1999 by Larry Williams
Долгосрочные секреты краткосрочной торговли
Вильямc, Ларри
© 1999 by Larry Williams
© Перевод на русский язык,оформление "ИК "Аналитика" 2001
Я могу посоветовать тебе, Джордж, – уверенным тоном говорит заводчик, – как не проделывать этого и все-таки достигнуть своей цели.
"I can tell you, George," replies the ironmaster deliberately, "how it is not to be brought about, which I hope may answer the purpose as well.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960

Add to my dictionary

проделывать1/3
break through; make

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

проделывать отверстия
eyelet
проделывать фокус
hocus-pocus
проделывать махинации со счетами
manipulate accounts
проделывать отверстия
punch
проделывать пролом
slap
проделывать отверстие
thirl
проделывать внатяжку
squize
проделывать отверстие в бочке
spile
проделывать проходы в минном поле
breach a minefield
проделывать проход
clear a passage
отверстие, проделанное булавкой
pinhole
оплата за проделанную работу
retroactive pay

Word forms

проделать

глагол, переходный
Инфинитивпроделать
Будущее время
я проделаюмы проделаем
ты проделаешьвы проделаете
он, она, оно проделаетони проделают
Прошедшее время
я, ты, он проделалмы, вы, они проделали
я, ты, она проделала
оно проделало
Действит. причастие прош. вр.проделавший
Страдат. причастие прош. вр.проделанный
Деепричастие прош. вр.проделав, *проделавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.проделайпроделайте
Побудительное накл.проделаемте
Инфинитивпроделаться
Будущее время
я проделаюсьмы проделаемся
ты проделаешьсявы проделаетесь
он, она, оно проделаетсяони проделаются
Прошедшее время
я, ты, он проделалсямы, вы, они проделались
я, ты, она проделалась
оно проделалось
Причастие прош. вр.проделавшийся
Деепричастие прош. вр.проделавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.проделайсяпроделайтесь
Побудительное накл.проделаемтесь
Инфинитивпроделывать
Настоящее время
я проделываюмы проделываем
ты проделываешьвы проделываете
он, она, оно проделываетони проделывают
Прошедшее время
я, ты, он проделывалмы, вы, они проделывали
я, ты, она проделывала
оно проделывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепроделывающийпроделывавший
Страдат. причастиепроделываемый
Деепричастиепроделывая (не) проделывав, *проделывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.проделывайпроделывайте
Инфинитивпроделываться
Настоящее время
я проделываюсьмы проделываемся
ты проделываешьсявы проделываетесь
он, она, оно проделываетсяони проделываются
Прошедшее время
я, ты, он проделывалсямы, вы, они проделывались
я, ты, она проделывалась
оно проделывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепроделывающийсяпроделывавшийся
Деепричастиепроделываясь (не) проделывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.проделывайсяпроделывайтесь