about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

прощупать

совер. от прощупывать

Learning (Ru-En)

прощупать

св

см прощупывать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Хотя технологические ограничения привязывают нас к Земле и ее ближайшим спутникам в Солнечной системе, способность мыслить и экспериментировать позволила нам прощупать дальние зоны внутреннего и внешнего космического пространства.
Although we are technologically bound to the earth and its immediate neighbors in the solar system, through the power of thought and experiment we have probed the far reaches of both inner and outer space.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Рано утром они пытались прощупать нашу дислокацию вокруг штаб-квартиры ООН, но мы их как следует отделали прежде, чем они покинули поле боя.
Early this morning they probed our dispositions around U.N. Headquarters, but we mauled them badly before they fled."
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Такстон опустился на корточки рядом с неподвижной фигурой и попытался прощупать пульс.
Thaxton reached the unmoving figure and squatted to inspect. He felt for a pulse.
Де Ченси, Джон / Невеста замкаDeChancie, John / Bride of the Castle
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Он вроде бы тебя прощупывал.
He was kinda feelin' you out.
Стейнбек, Джон / О мышах и людяхSteinbeck, John / Of Mice and Men
Of Mice and Men
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1937
© renewed John Steinbeck, 1965
О мышах и людях
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Я прощупала ландшафт имеющейся у меня демонической энергией, но без мощной защиты, которую носил Джафримель.
I shone through the ambient landscape of Power like a demon myself, but without the heavy-duty shielding Japhrimel carried.
Сэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаSaintcrow, Lilith / The Devil's Right Hand
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Через 1,5 месяца лечения повторная биопсия: атипичные клетки не обнаруживаются, опухоль практически не прощупывается.
Repeated biopsy samples after 1.5 months showed no atypical cells. The growth could practically no longer be felt.
Ноги ледяные, знаете ли, холодный пот по всему телу, лицо побелело как мел, с сердцем — черт знает что, пульс то нитевидный, едва прощупывается, то бац, бац, мчится опрометью, а в голове такое возбуждение, понимаете ли…
Feet and legs like ice, you know, reeking with cold sweat, white as a table-cloth, heart going all ways for Sunday—sometimes just a thread of a pulse, sometimes pounding like a trip-hammer.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Пульс не прощупывался. Дня верности парень поднес ко рту зеркальце; оно не запотело.
Hoshino checked his pulse--nothing--and even put a hand mirror near his mouth, but it didn't cloud up.
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005
Пальцы принялись шарить по его одежде, быстрые и уверенные, – обыскивали, прощупывали, забирались в карманы, за рубашку, дотрагивались до кожи.
Fingers plucked at his clothes, quick and deft, seeking, searching, darting in his pockets, in his shirt, brushing his skin.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Четыре длинные изящные антенны прощупывали, что творится впереди, и сообщали информацию неторопливому путешественнику.
Four long, graceful antennae patted the path ahead, relaying information to the patient crawler.
Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to Prism
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
И под подушечками пальцев семена явно не прощупывались.
There was nothing written on the front or back, and the tips of his fingers felt no seeds within.
Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and Glass
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Для этого прощупывают пальцами сонную артерию у взрослых и детей; у младенцев рекомендуется проверять пульс по плечевой артерии.
The carotid artery is palpated for the pulse check in adults and children; brachial artery palpation is recommended in infants.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Вив раздвинула ноги и через секунду почувствовала, как нечто сухое и теплое вошло в нее и стало прощупывать.
She opened her legs, and after a second felt something warm and dry come between them and begin to probe.
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
The Night Watch
Waters, Sarah
© 2006 by Sarah Waters
Ночной дозор
Уотерс, Сара
© 2006 by Sarah Waters
© А. Сафронов, перевод с английского, 2008
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Тэй с Преей ехали впереди, и друид с помощью своего волшебного дара прощупывал густой туман, опасаясь не столько того, что гномы-охотники выследят его, сколько случайной встречи с ними.
Tay rode point with Preia Starle, using his magic to scan the heavy gloom, worried not so much that they might be discovered by Gnome Hunters as that they might accidentally stumble across them.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Хотя пульс, прощупываемый при массаже сердца, может в действительности представлять собой венозные пульсации, а не артериальный пульс, оценка пульса спасателем-медиком при СЛР остается наиболее реальной быстрой оценкой эффективности сдавлений груди.
Although pulses palpated during chest compression may actually represent venous pulsations rather than arterial pulses, pulse assessment by the healthcare provider during CPR remains the most practical quick assessment of chest compression efficacy.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения

Add to my dictionary

прощупать
совер. от прощупывать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

"прощупывать"
feel
прощупывать почву
take soundings
прощупывать почву
test the waters
прощупываемая опухоль
palpable tumor
прощупывать почву
get a line on
прощупывать почву
feel one's way

Word forms

прощупать

глагол, переходный
Инфинитивпрощупать
Будущее время
я прощупаюмы прощупаем
ты прощупаешьвы прощупаете
он, она, оно прощупаетони прощупают
Прошедшее время
я, ты, он прощупалмы, вы, они прощупали
я, ты, она прощупала
оно прощупало
Действит. причастие прош. вр.прощупавший
Страдат. причастие прош. вр.прощупанный
Деепричастие прош. вр.прощупав, *прощупавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прощупайпрощупайте
Побудительное накл.прощупаемте
Инфинитивпрощупаться
Будущее время
я прощупаюсьмы прощупаемся
ты прощупаешьсявы прощупаетесь
он, она, оно прощупаетсяони прощупаются
Прошедшее время
я, ты, он прощупалсямы, вы, они прощупались
я, ты, она прощупалась
оно прощупалось
Причастие прош. вр.прощупавшийся
Деепричастие прош. вр.прощупавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прощупайсяпрощупайтесь
Побудительное накл.прощупаемтесь
Инфинитивпрощупывать
Настоящее время
я прощупываюмы прощупываем
ты прощупываешьвы прощупываете
он, она, оно прощупываетони прощупывают
Прошедшее время
я, ты, он прощупывалмы, вы, они прощупывали
я, ты, она прощупывала
оно прощупывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепрощупывающийпрощупывавший
Страдат. причастиепрощупываемый
Деепричастиепрощупывая (не) прощупывав, *прощупывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прощупывайпрощупывайте
Инфинитивпрощупываться
Настоящее время
я прощупываюсьмы прощупываемся
ты прощупываешьсявы прощупываетесь
он, она, оно прощупываетсяони прощупываются
Прошедшее время
я, ты, он прощупывалсямы, вы, они прощупывались
я, ты, она прощупывалась
оно прощупывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепрощупывающийсяпрощупывавшийся
Деепричастиепрощупываясь (не) прощупывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.прощупывайсяпрощупывайтесь