about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


(что-л.) несовер.

  1. scrape

  2. тех.


  3. (в хирургии || of surgery)


Learning (Ru-En)


нсв vt

to scrape

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Тогда она взяла скребок, которым счищают краски с палитры, и принялась с ожесточением скоблить им картину, протирая сцарапанные места мокрой скипидарной тряпкой.
She took a palette-knife and scraped, following each stroke with the wet duster.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Садовник скоблил, не торопясь, дорожку лопатой, да дряхлая старушонка в черном суконном плаще проковыляла через аллею.
A gardener was in a leisurely way scraping the path with a spade, and a decrepit old woman in a black woollen cloak was hobbling across the garden walk.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978

Add to my dictionary


User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


скоблить ложечкой
скоблящее действие
scraping action

Word forms


глагол, несовершенный вид, переходный
Настоящее время
я скоблюмы скоблим
ты скоблишьвы скоблите
он, она, оно скоблитони скоблят
Прошедшее время
я, ты, он скоблилмы, вы, они скоблили
я, ты, она скоблила
оно скоблило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиескоблящийскобливший
Страдат. причастие*скоблимыйскобленный
Деепричастиескобля (не) скоблив, *скобливши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.скоблискоблите
Настоящее время
я скоблюсьмы скоблимся
ты скоблишьсявы скоблитесь
он, она, оно скоблитсяони скоблятся
Прошедшее время
я, ты, он скоблилсямы, вы, они скоблились
я, ты, она скоблилась
оно скоблилось
Наст. времяПрош. время
Деепричастиескоблясь (не) скоблившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.скоблисьскоблитесь