Examples from texts
Мёртвую мать стали сопоставлять с Марией, и уже появились плакаты СПАСИ НАС, ЭЛИАН.The dead mother became almost a Marian figure and there were posters reading ELIAN, SAVE US.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
Но сейчас, когда ничто не отвлекало, не грозили никакие опасности, у него было время задуматься обо всех этих странностях, поразмыслить и все сопоставить.It all had him shaking his head, and as he considered it, with time to think and reflect, with no danger pressing and no distractions, he found his answer.Сальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдунаSalvatore, Robert / Promise of the Witch KingPromise of the Witch KingSalvatore, Robert© 2005 Wizards of the Coast, Inc.Заклятие короля-колдунаСальваторе, Роберт© 2005 Wizards of the Coast, Inc.© ИЦ "Максима", 2007© Е. Фурсикова, перевод, 2007
Такой диаметр сопоставим с размерами обычно возникающих в цементном продукте усадочных трещин, что обеспечивает лучшую работу синтетического волокна как армирующего компонента в цементном продукте.Such diameter is comparable to the size of shrinkage cracks usually occurring in a cement product and this ensures better functioning of the synthetic fiber in as reinforcing component of a cement product.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Сглаженная скорость изменения сопоставляет каждую из величин ЕМА с другой из взятого окна.S-RoC compares each reading of an EMA to a past reading from your selected period of time.Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a LivingTrading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander ElderКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Это утверждение очевидно, поскольку можно сопоставить скобки в двух цепочках независимо друг от друга.That assertion makes sense, because we can match the parentheses in the two strings independently.Хопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationIntroduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-WesleyВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001
Как только он узнает об этом, решение зависит от него, делать это или нет, потому что только он может судить о важности своего путешествия и сопоставить ее с риском, которому он подвергается.Once he knows of it, the decision is his to make, because only he can judge the importance of his journey, and balance that against the risk he is running.Сингер, ПитерSinger, Peter
А на абстракции можно полагаться лишь в том случае, если они регулярно сопоставляются с действительностью.And abstractions can be relied on only if they are constantly checked against the concrete.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Ограничением системы присвоения доменных имен является то, что с одним уникальным буквенным обозначением можно сопоставить только один конкретный IP адрес.The system for allocating domain names has a disadvantage in that only one particular IP address can be matched to one unique letter designation.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
В результате можно составить таблицу всех значений основных и смешанных цветов. Для этого нужно перечислить все возможные значения 4-битового целого числа и сопоставить им получаемый цвет пикселя на экране, как показано в табл. 15.3.The primary colors and mixed colors are compiled into a list of all possible 4-bit colors, shown in Table 15-3.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Однако сейчас нам необходимо сопоставить каждому контактному кластеру количество строк, равное его массе.But we shall momentarily have to attribute to each contact cluster a number of lines equal to its mass.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
В сульфаниламинопроизводных хинолина атом водорода, связанный с атомом азота, по своей кислотности сопоставим с соответствующим атомом водорода фенольного гидроксила.In sulfanylamino derivatives of quinoline, a hydrogen atom bound to a nitrogen atom, in respect of its acidity, is comparable to a corresponding hydrogen atom of a phenol hydroxyl.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
Числа различных групп сопоставляются в табл. 7.1.These various numbers and their relations to one another are summarized in Table 7.1.Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.Solid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lnc
Компания детально анализирует каждый элемент стоимости, составляет графики динамики стоимости единицы товара, сопоставляет стоимость единицы продукции с накопленным ею опытом и так дал ее.Concentrating on every element of cost, graphing up the cost per unit over time, cost per unit versus cumulative experience, and so on.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Операцию продолжения можно сделать непрерывной в С00-топологии (т.е. близким формам можно сопоставить близкие продолжения).The operation of extension can be made continuous in the C00 topology (i. e., to nearby forms one may associate nearby extensions).Арнольд, Владимир,Гивенталь, Александр / Симплектическая геометрияArnol'd, V.I.,Givental', A.B. / Symplectic GeometrySymplectic GeometryArnol'd, V.I.,Givental', A.B.© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1990, 2001Симплектическая геометрияАрнольд, Владимир,Гивенталь, Александр© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2000
В связи с замечанием 2 в конце п. 1 этот результат интересно сопоставить с теоремой 2 предшествующего параграфа.In view of Remark 2 at the end of Section 5.1 it is interesting to compare this result with Theorem 2 of Section 4.Боревич, З.И.,Шафаревич И. Р. / Теория чиселBorevich, Z.I.,Shafarevich, I.R. / Number TheoryNumber TheoryBorevich, Z.I.,Shafarevich, I.R.© 1966, by Academic Press Inc.Теория чиселБоревич, З.И.,Шафаревич И. Р.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
сопоставляться с
compare
сопоставляющий шов
apposition suture
сопоставлять доходы и расходы
balance income with expenditure
сопоставляющий шов
coaptation suture
сопоставлять две сделки
marry
выборки со взаимно сопоставляемыми членами
matched samples
сопоставляющий кожный шок
coaptation shock
сопоставляющий непрерывный микрошов сухожилия
running peripheral epitendon suture
сопоставляющий доказательства
comparing evidence
сопоставлять данные
correlate data
сопоставляющий данные
correlating data
сопоставлять разведывательные данные
collate intelligence
выборки с взаимно сопоставляемыми членами
matched samples
сопоставив всё
putting two and two together
Word forms
сопоставить
глагол, переходный
Инфинитив | сопоставить |
Будущее время | |
---|---|
я сопоставлю | мы сопоставим |
ты сопоставишь | вы сопоставите |
он, она, оно сопоставит | они сопоставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сопоставил | мы, вы, они сопоставили |
я, ты, она сопоставила | |
оно сопоставило |
Действит. причастие прош. вр. | сопоставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | сопоставленный |
Деепричастие прош. вр. | сопоставив, *сопоставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сопоставь | сопоставьте |
Побудительное накл. | сопоставимте |
Инфинитив | сопоставиться |
Будущее время | |
---|---|
я сопоставлюсь | мы сопоставимся |
ты сопоставишься | вы сопоставитесь |
он, она, оно сопоставится | они сопоставятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сопоставился | мы, вы, они сопоставились |
я, ты, она сопоставилась | |
оно сопоставилось |
Причастие прош. вр. | сопоставившийся |
Деепричастие прош. вр. | сопоставившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сопоставься | сопоставьтесь |
Побудительное накл. | сопоставимтесь |
Инфинитив | сопоставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я сопоставляю | мы сопоставляем |
ты сопоставляешь | вы сопоставляете |
он, она, оно сопоставляет | они сопоставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сопоставлял | мы, вы, они сопоставляли |
я, ты, она сопоставляла | |
оно сопоставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сопоставляющий | сопоставлявший |
Страдат. причастие | сопоставляемый | |
Деепричастие | сопоставляя | (не) сопоставляв, *сопоставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сопоставляй | сопоставляйте |
Инфинитив | сопоставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я сопоставляюсь | мы сопоставляемся |
ты сопоставляешься | вы сопоставляетесь |
он, она, оно сопоставляется | они сопоставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сопоставлялся | мы, вы, они сопоставлялись |
я, ты, она сопоставлялась | |
оно сопоставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сопоставляющийся | сопоставлявшийся |
Деепричастие | сопоставляясь | (не) сопоставлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сопоставляйся | сопоставляйтесь |