without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
упразднять
(что-л.) несовер. - упразднять; совер. - упразднить
abolish, cancel
Law (Ru-En)
упразднять
abolish, abrogate
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
-- Да зачем упразднять, -- сказал Иван."But why suppress it?" asked Ivan.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
– «Она теперь упразднена, – заметил он, слезая, – а все посмотреть стоит».'It is no longer used,' he observed, going in; 'still, it is worth looking at.'Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Установить мораторий на применение смертной казни и постепенно ее упразднить;Reinstate the moratorium on the death penalty and gradually abolish capital punishment;© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Попытки правительства Украины упразднить смертную казнь путем включения соответствующего положения в новый Уголовный кодекс оказались безуспешными из-за отсутствия поддержки в Верховном совете (парламент) Украины.Attempts by the Ukrainian Cabinet to abolish the death penalty through a provision of the new Criminal Code failed to gain the support of the Ukrainian Supreme Council (Parliament).© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Существуют писаные законы – их в конце концов упраздняют; существуют неписаные законы – они вечны.There are written laws-they perish; but there are also unwritten laws-—they are eternal.Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
Взять бы всю эту мистику да разом по всей русской земле и упразднить, чтоб окончательно всех дураков обрезонить.I'd take all that mystic stuff and suppress it, once for all, all over Russia, so as to bring all the fools to reason.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
-- Да ведь коль эта истина воссияет, так вас же первого сначала ограбят, а потом... упразднят."Well, if Truth were to prevail, you know, you'd be the first to be robbed and suppressed."Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
постановляет упразднить с 1 июля 2009 года объединенные апелляционные советы, объединенные дисциплинарные комитеты и дисциплинарные комитеты отдельно управляемых фондов и программ;Decides to abolish, as of 1 July 2009, the joint appeals boards, the joint disciplinary committees and the disciplinary committees of the separately administered funds and programmes;© United Nations 2010http://www.un.org/ 3/29/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 3/29/2010
И я решился задать ему вопрос, который задал несколько лет тому назад и на который получил такой резкий ответ, что больше не решался касаться его: не считает ли он нужным упразднить рабство?And so I ventured to ask once more a question which I had asked years before and had gotten such a sharp answer that I had not thought it prudent to meddle in the matter further. Would he abolish slavery?Твен, Марк / Янки из Коннектикута при дворе короля АртураTwain, Mark / A Connecticut Yankee in King Arthur's CourtA Connecticut Yankee in King Arthur's CourtTwain, Mark© 2009 by Seven Treasures PublicationsЯнки из Коннектикута при дворе короля АртураТвен, Марк© Н. Чуковский. Наследники. 2010
В Восточном Тиморе после получения независимости от Индонезии в 1999 году смертная казнь была упразднена полностью.East Timor, on attaining independence from Indonesia in 1999, abolished the death penalty completely.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Однако в январе 1988 года эти специальные суда были упразднены, и в настоящее время судебное разбирательство в отношении таких дел осуществляют обычные суды, которые за последние месяцы рассмотрели около 650 дел такого рода.However, in January 1988 the special courts were abolished and competence now lies with the ordinary courts, which have in recent months been dealing with seme 650 cases.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Три должности, включая одну должность С-3 в МООНПВТ, одну должность С-4 и одну должность категории общего обслуживания (прочие разряды) в МООНБГ, упразднены в результате свертывания МООНПВТ и закрытия МООНБГThree posts, comprising one P-3 in UNMISET and one P-4 and one General Service (Other level) posts in UNMIBH are abolished as a result of the drawdown of UNMISET and the closing of UNMIBH.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
Подразделение по правам человека возьмет на себя выполнение контрольной функции в правовой сфере, а подразделение по правовым вопросам будет упраздненоThe Human Rights section will take over the verification of the justice system and the Juridical Affairs section will cease to function.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.06.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.06.2011
Как следует из ответа Армении, правительство намеревается упразднить смертную казнь.The reply from Armenia indicated that the Government intended to abolish the death penalty.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011
Теперь предположим, что конгресс принимает закон, упраздняющий систему вычета процентных выплат из налоговой базы по прошествии 5-летнего льготного периода.Now suppose that subsequently Congress passes a law which eliminates the deductibility of interest for tax purposes after a grace period of five years.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
упраздненный обычай
exploded custom
Word forms
упразднить
глагол, переходный
Инфинитив | упразднить |
Будущее время | |
---|---|
я упраздню | мы упраздним |
ты упразднишь | вы упраздните |
он, она, оно упразднит | они упразднят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упразднил | мы, вы, они упразднили |
я, ты, она упразднила | |
оно упразднило |
Действит. причастие прош. вр. | упразднивший |
Страдат. причастие прош. вр. | упразднённый |
Деепричастие прош. вр. | упразднив, *упразднивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упраздни | упраздните |
Побудительное накл. | упразднимте |
Инфинитив | упраздниться |
Будущее время | |
---|---|
я упразднюсь | мы упразднимся |
ты упразднишься | вы упразднитесь |
он, она, оно упразднится | они упразднятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упразднился | мы, вы, они упразднились |
я, ты, она упразднилась | |
оно упразднилось |
Причастие прош. вр. | упразднившийся |
Деепричастие прош. вр. | упразднившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упразднись | упразднитесь |
Побудительное накл. | упразднимтесь |
Инфинитив | упразднять |
Настоящее время | |
---|---|
я упраздняю | мы упраздняем |
ты упраздняешь | вы упраздняете |
он, она, оно упраздняет | они упраздняют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упразднял | мы, вы, они упраздняли |
я, ты, она упраздняла | |
оно упраздняло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | упраздняющий | упразднявший |
Страдат. причастие | упраздняемый | |
Деепричастие | упраздняя | (не) упраздняв, *упразднявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упраздняй | упраздняйте |
Инфинитив | упраздняться |
Настоящее время | |
---|---|
я упраздняюсь | мы упраздняемся |
ты упраздняешься | вы упраздняетесь |
он, она, оно упраздняется | они упраздняются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он упразднялся | мы, вы, они упразднялись |
я, ты, она упразднялась | |
оно упразднялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | упраздняющийся | упразднявшийся |
Деепричастие | упраздняясь | (не) упразднявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | упраздняйся | упраздняйтесь |