about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

усваивать

(что-л.) несовер. - усваивать; совер. - усвоить

  1. (запоминать, заучивать) master; learn; (об обычае, манере || of a tradition) adopt

  2. (о пище и т. п. || of food, etc.) assimilate

Learning (Ru-En)

усваивать

vt; св - усвоить

  1. делать привычным to acquire, to adopt

  2. овладевать чем-л to master, to assimilate

  3. пищу и т. п. to assimilate, to digest

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В состоянии ли политика усваивать уроки истории?
Can politics learn from history?
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Такова была моя постель все время, пока я жил с этими людьми, но она становилась более удобной по мере того, как я, начав усваивать их язык, мог объяснять, что мне нужно.
This was my bed all the time I staid with those people, though made more convenient by degrees, as I began to learn their language and make my wants known.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Да Белый Клык и не мог не усваивать их, иначе он не выжил бы в той суровой среде, которую уготовила ему жизнь.
It was in the nature of things, that he must learn quickly if he were to survive the unusually severe conditions under which life was vouchsafed him.
Лондон, Джек / Белый КлыкLondon, Jack / White Fang
White Fang
London, Jack
© Wordsworth Editions Limited 1992
Белый Клык
Лондон, Джек
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Ты начинаешь усваивать науку! – проговорил Мо'амба и умолк.
You're learning." Mo'amba's voice faded away.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Видите ли, наша способность усваивать необычное не беспредельна, а когда путешествуешь на другие планеты, пределы оказываются очень узкими.
You see, our ability to assimilate the unusual is limited, and these limits are quickly reached and surpassed when we travel to alien planets.
Шекли, Роберт / Обмен разумовSheckley, Robert / Mindswap
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Права человека не являются прерогативой одной цивилизации, поощрение и отстаивание их универсального характера достигается лучше всего в том случае, если Организация Объединенных Наций и ее Секретариат будут усваивать и отражать все точки зрения.
Human rights were not the prerogative of one civilization their universality could best be promoted and defended if the United Nations and its Secretariat absorbed and reflected all points of view.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он заставил ее несколько раз повторить по буквам, прежде чем его усвоил.
He had to have her repeat the name, even to spell it, before he understood.
Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic Mountain
The Magic Mountain
Mann, Thomas
© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Волшебная гора
Манн, Томас
© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin
© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009
© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Чтобы гарантировать эти принципы, последние должны быть восприняты и усвоены, а также адаптированы и модифицированы детьми и внуками тех, кто ввел их впервые.
If these principles were to be secure they had to be accepted and internalized as well as adapted and modified by the children and grandchildren of the people who first introduced them.
Берман, Гарольд Дж. / Западная традиция права: эпоха формированияBerman, Harold Joseph / Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Law and Revolution: The Formation of the Western Legal Tradition
Berman, Harold Joseph
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
Западная традиция права: эпоха формирования
Берман, Гарольд Дж.
© 1983 by the President and Fellows of Harvard College
© Перевод H. Р. Никоновой при участии Н. Н. Деева, 1994
© Оформление Издательство МГУ, 1998
Само собою разумеется, что под влиянием Нехлюдова я невольно усвоил и его направление, сущность которого составляла восторженное обожание идеала добродетели и убеждение в назначении человека постоянно совершенствоваться.
It will readily be understood that Nechludoff's influence caused me to adopt his bent of mind, the essence of which lay in an enthusiastic reverence for ideal virtue and a firm belief in man's vocation to perpetual perfection.
Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / Отрочество
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
– Вы неплохо усваиваете традиции Убервальда, ваша светлость.
'You are certainly learning the ways of Uberwald, your grace.
Пратчетт,Терри / Пятый элефантPratchett, Terry / Fifth Elephant
Fifth Elephant
Pratchett, Terry
© 2000 by Terry and Lyn Pratchett
Пятый элефант
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников, А. Жикаренцев, 2007
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2007
© Terry and Lyn Pratchett, 1999
Массен первым стал писать историю своей работы — очень подробный отчет об этапах построения команд с 1995 по 2000 год, где выделил двадцать с лишним важных уроков, которые они усвоили в процессе.
Maassen also pioneered the learning history effort by producing a very detailed account of his team-building efforts from 1995 to 2000 and outlining the twenty-some important lessons they learned along the way.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Славянские народы... имеют большую удобовпечатляемость; они легко усваивают себе языки, нравы, обычаи, искусство и технику других народов.
The Slav peoples ... are endowed with great impressionability, they easily assimilate the languages, morals, customs, art and technique of other peoples.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Сначала он попытался подавить ярость, но потом вспомнил уроки, которые ему пришлось усвоить.
At first, he tried to sublimate the rage, but then he remembered the lessons he had learned.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
Однако я бы настоятельно посоветовал вам самостоятельно писать сценарии. Это позволит лучше усвоить структуру и синтаксис языка.
However, I would strongly encourage you to type out the scripts yourself in order to become more familiar with the structure and syntax of PHP.
Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
Я постараюсь сдержать их пыл, порекомендовав им обратиться ко мне снова после того, как они усвоят половину книги. Я уверен, что большинство из них никогда этого делать не станет.
I slow them down by telling them to come back to me after they have digested half of that book, knowing fall well that most of them will never do that.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992

Add to my dictionary

усваивать1/7
master; learn; adoptExamples

хорошо усвоить урок — to learn a lesson well; to learn one's lesson

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

усваивать удобрение
appropriate fertilizer
усваивать азот или двуокись углерода из атмосферы в процессе обмена веществ
fix
усваивать пищу
assimilate food
легко усваиваемый
digestible
хорошо усваиваемый
eupeptic
усвоивший культурные нормы, ценности и технологии Запада
westernized
усвоенная беспомощность
learned helplessness
медленно усваиваемая фруктоза
slow-release fructose

Word forms

усвоить

глагол, переходный
Инфинитивусвоить
Будущее время
я усвоюмы усвоим
ты усвоишьвы усвоите
он, она, оно усвоитони усвоят
Прошедшее время
я, ты, он усвоилмы, вы, они усвоили
я, ты, она усвоила
оно усвоило
Действит. причастие прош. вр.усвоивший
Страдат. причастие прош. вр.усвоенный
Деепричастие прош. вр.усвоив, *усвоивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усвойусвойте
Побудительное накл.усвоимте
Инфинитивусвоиться
Будущее время
я усвоюсьмы усвоимся
ты усвоишьсявы усвоитесь
он, она, оно усвоитсяони усвоятся
Прошедшее время
я, ты, он усвоилсямы, вы, они усвоились
я, ты, она усвоилась
оно усвоилось
Причастие прош. вр.усвоившийся
Деепричастие прош. вр.усвоившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усвойсяусвойтесь
Побудительное накл.усвоимтесь
Инфинитивусваивать
Настоящее время
я усваиваюмы усваиваем
ты усваиваешьвы усваиваете
он, она, оно усваиваетони усваивают
Прошедшее время
я, ты, он усваивалмы, вы, они усваивали
я, ты, она усваивала
оно усваивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеусваивающийусваивавший
Страдат. причастиеусваиваемый
Деепричастиеусваивая (не) усваивав, *усваивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усваивайусваивайте
Инфинитивусваиваться
Настоящее время
я усваиваюсьмы усваиваемся
ты усваиваешьсявы усваиваетесь
он, она, оно усваиваетсяони усваиваются
Прошедшее время
я, ты, он усваивалсямы, вы, они усваивались
я, ты, она усваивалась
оно усваивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеусваивающийсяусваивавшийся
Деепричастиеусваиваясь (не) усваивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.усваивайсяусваивайтесь