about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary

ханжество

c.р.

sanctimony, sanctimoniousness, hypocrisy

Learning (Ru-En)

ханжество

с

sanctimoniousness lit, hypocricy

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Опять ханжество, мой дорогой сын; в этом мире нет спасения от софизмов!
Cant again, my dear son - there is lime in this sack, too - nothing but sophistication in this world!
Скотт, Вальтер / Приключения НайджелаScott, Walter / The Fortunes of Nigel
The Fortunes of Nigel
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Приключения Найджела
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Каждый почувствует здесь ложь и ханжество.
Every one must feel the falsehood and cant of this.
Торо, Генри Дэвид / УолденThoreau, Henry David / Walden
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
-- Те-те-те! Ханжество и старые фразы!
"Tut -- tut -- tut -- sanctimoniousness and stock phrases!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Пуще всего Марья Николаевна не терпела ханжества, фразы и лжи...
Above all, Maria Nikolaevna had no patience with hypocrisy, cant, and humbug.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Защита ребёнка его святейшеством перед лицом яростного, фанатичного неверия и ханжества является высочайшим проявлением нравственности, равного которому мир не видел многие-многие годы".
The Holy Father's protection of the child, in the face of all the ferocious fanaticism of infidelity and bigotry, is the grandest moral spectacle which the world has seen for ages.'
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008

Add to my dictionary

ханжество1/2
sanctimony; sanctimoniousness; hypocrisy

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    prudishness

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold en-ru
    1

Collocations

ханжество (добродетель на показ)
virtue signalling

Word forms

ханжество

существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч.
Именительныйханжество
Родительныйханжества
Дательныйханжеству
Винительныйханжество
Творительныйханжеством
Предложныйханжестве