The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
come in
фраз. гл.
полит. быть избранным на выборах, приходить к власти
спорт. прийти к финишу (первым, последним)
входить в моду
участвовать, играть определённую роль
(come in on / with) присоединяться, подключаться (к какому-л. мероприятию)
(come in on / with) присоединяться к деловому предприятию в качестве партнёра
(come in on / with) включаться, вмешиваться (в разговор, обсуждение)
вступать в действие; начинать петь, играть
иметь значение, играть роль
начинаться
наступать, подниматься (о приливе)
начинать производить нефть (о нефтяной скважине)
амер. жеребиться, телиться
(come in for) получить (долю чего-л.)
(come in for) доставаться; навлекать на себя
(come in on) окружать кого-л., доставляя неудобства; обрушиваться, наваливаться на кого-л.
(come in on) приходить (в голову), засесть (в голове)
AmericanEnglish (En-Ru)
come in
входить
показать результат
оказаться полезным
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'Well, would you, um, let me come in for a few minutes?– Ну хорошо, ты не мог бы, гм, впустить меня хотя бы на пару минут?Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и ШляпаПосох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008SourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988
I imagined that my arrival had taken them by surprise, and Mrs. Strickland had let me come in only because she had forgotten to put me off.Я вообразил, что мое появление застало их врасплох, и миссис Стрикленд велела просить меня только потому, что позабыла написать мне отказ.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
"Hey, granny! let me come in and get warm!"- Старушка божья, пусти-ка погреться!Чехов, А.П. / ВорыChekhov, A. / The horse-stealersThe horse-stealersChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.ВорыЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
'Come, come; let me in!' Shubin responded by a pretended snore.- Полно же, полно впусти меня! Шубин отвечал притворным храпеньем.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
Even I, who love you so much, and have given myself to you, I dare not at all times call on you, for I would not let you come in contact with the impurities of my manhood.И я сам, несмотря на то, что люблю тебя и предан тебе всецело, не всякий час осмеливаюсь взывать к тебе, ибо боюсь загрязнить тебя своей мужской нечистотою.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
let me come in
translation added by Elena AbashkinaBronze en-ru