without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
бешенство
с
rabia f
Essential (Ru-Es)
бешенство
с.
rabia f; hidrofobia f (cient.)
(неистовство) rabia f, frenesí m; furor m, furia f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И когда я так чувствую свое бессилие, мною овладевает бешенство – бешенство войны, которую я ненавижу.Y cuando de ese modo pienso, siento mi impotencia, me domina una furia demente, la demencia de esa guerra que aborrezco.Андреев, Леонид / Красный смехAndreiev, Leonid / Risa rojaRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006Красный смехАндреев, Леонид
Потом он пытался рассуждать, придумывал, как бы ему удержать девушку, но всякий раз ощущал свое бессилие, с бешенством сознавая, что ему не помогут ни деньги, ни власть.Luego, quería razonar, buscaba medios prácticos para impedirle que cruzase la puerta; pero topaba sin cesar con su impotencia, con la rabia de saber que su fuerza y su fortuna eran inútiles.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
бешенство
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бешенство | бешенства |
Родительный | бешенства | бешенств |
Дательный | бешенству | бешенствам |
Винительный | бешенство | бешенства |
Творительный | бешенством | бешенствами |
Предложный | бешенстве | бешенствах |