without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
бокал
м
copa f
Essential (Ru-Es)
бокал
м.
copa f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И еще какая-то белая незнакомая рука поставила у локтя Андрея бокал шампанского.Y otra mano blanca, desconocida, dejó junto a él una copa de champán.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
В какой-то момент она вышла из комнаты, и тут моя мама опрокинула бокал с красным вином.En cierto momento, ella salió del cuarto y, en ese instante, mi mamá —Nina Vasílievna—, por descuido, hizo que se volcase un vaso de vino tinto.Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006Наш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Спиро стоял посреди комнаты с пустым бокалом.Spiro se hallaba en medio del local, con la copa vacía.Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaEl vestido blanco de CenicientaBulychev, KirБелое платье ЗолушкиБулычев, Кир
Стол был заставлен мутными захватанными бокалами, стаканами и банками из-под консервированных фруктов.Sobre la mesa había un montón de copas manoseadas y turbias, vasos y latas de frutas en conserva.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
бокал
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | бокал | бокалы |
Родительный | бокала | бокалов |
Дательный | бокалу | бокалам |
Винительный | бокал | бокалы |
Творительный | бокалом | бокалами |
Предложный | бокале | бокалах |