without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
вложить
meter vt (en), poner vt (en), introducir vt (en)
фин invertir vt (en); depositar vt (en) (в банк)
информ
Essential (Ru-Es)
вложить
сов., вин. п.
(во что-либо)
meter vt (en), poner (непр.) vt (en), introducir (непр.) vt (en)
перен. poner (непр.) vt (en)
(деньги) invertir (непр.) vt (en), imponer (непр.) vt (en), depositar vt (en)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Скольким людям надо было работать, искать, как много нужно было вложить таланта и вкуса, чтобы создать хоть вот эту букву, такую простую и изящную, такую умную, такую гармоничную и красноречивую в своих переплетающихся черточках.¡Cuántos hombres tienen que trabajar, indagar y hacer derroche de talento y gusto, para crear aunque solo fuera esas letras tan sencillas y elegantes, tan armoniosas y elocuentes, en sus seductores trazos!Андреев, Леонид / Красный смехAndreiev, Leonid / Risa rojaRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006Красный смехАндреев, Леонид
Когда я еще только вкладываю ключ и смотрю на немые, плоские двери, я уже чувствую все его темные пустые комнаты, по которым пойдет сейчас, озираясь, человек в шляпе.En cuanto meto la llave en la cerradura y veo las mudas y recias puertas, ya siento la impresión de sus oscuros y vacíos aposentos, en los que va a entrar, mirando en torno suyo, un hombre con sombrero.Андреев, Леонид / Красный смехAndreiev, Leonid / Risa rojaRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006Красный смехАндреев, Леонид
Он представляет себе жизнь как жизнь моря и вкладывает в уста моряков эти молитвы.Concibe la vida como la vida del mar y lleva puesta en su boca esas plegarias.Борхес, Хорхе Луис / Семь вечеровBorges, Jorge Luis / Siete NochesSiete NochesBorges, Jorge LuisСемь вечеровБорхес, Хорхе Луис
Отныне Онеста Лаброущ управляла всеми его поступками, ее лицо и фигура стали живым воплощением его фантазий, которые он вложил в сценарий.Ahora Honesta Labroux prestaba su figura y su expresión a este argumento, encarnaba aquellas fantasías que habían suscitado las dudas del marqués de Ut.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
вложить
глагол, переходный
Инфинитив | вложить |
Будущее время | |
---|---|
я вложу | мы вложим |
ты вложишь | вы вложите |
он, она, оно вложит | они вложат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вложил | мы, вы, они вложили |
я, ты, она вложила | |
оно вложило |
Действит. причастие прош. вр. | вложивший |
Страдат. причастие прош. вр. | вложенный |
Деепричастие прош. вр. | вложив, *вложивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вложи | вложите |
Побудительное накл. | вложимте |
Инфинитив | вложиться |
Будущее время | |
---|---|
я вложусь | мы вложимся |
ты вложишься | вы вложитесь |
он, она, оно вложится | они вложатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вложился | мы, вы, они вложились |
я, ты, она вложилась | |
оно вложилось |
Причастие прош. вр. | вложившийся |
Деепричастие прош. вр. | вложившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вложись | вложитесь |
Побудительное накл. | вложимтесь |
Инфинитив | вкладывать, *влагать |
Настоящее время | |
---|---|
я вкладываю, *влагаю | мы вкладываем, *влагаем |
ты вкладываешь, *влагаешь | вы вкладываете, *влагаете |
он, она, оно вкладывает, *влагает | они вкладывают, *влагают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вкладывал, *влагал | мы, вы, они вкладывали, *влагали |
я, ты, она вкладывала, *влагала | |
оно вкладывало, *влагало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вкладывающий, *влагающий | вкладывавший, *влагавший |
Страдат. причастие | вкладываемый, *влагаемый | |
Деепричастие | вкладывая, *влагая | (не) вкладывав, *влагав, *влагавши, *вкладывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вкладывай, *влагай | вкладывайте, *влагайте |
Инфинитив | вкладываться, *влагаться |
Настоящее время | |
---|---|
я вкладываюсь, *влагаюсь | мы вкладываемся, *влагаемся |
ты вкладываешься, *влагаешься | вы вкладываетесь, *влагаетесь |
он, она, оно вкладывается, *влагается | они вкладываются, *влагаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вкладывался, *влагался | мы, вы, они вкладывались, *влагались |
я, ты, она вкладывалась, *влагалась | |
оно вкладывалось, *влагалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вкладывающийся, *влагающийся | вкладывавшийся, *влагавшийся |
Деепричастие | вкладываясь, *влагаясь | (не) вкладывавшись, *влагавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вкладывайся, *влагайся | вкладывайтесь, *влагайтесь |