about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

вооружение

с

armamento m; equipamiento m (оснащение)

Essential (Ru-Es)

вооружение

с.

  1. (действие) armamento m; equipamiento m (предприятия)

  2. (оружие) armamento m; armas f pl; armadura f (доспехи)

  3. (приспособления)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Несмотря на это, уровень ядерных вооружений остается неприемлемо высоким.
Sin embargo, sigue siendo inaceptablemente alto el nivel de armas nucleares.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Мы с нетерпением ожидаем доклада правительственных экспертов о транспарентности в вопросе поставок обычных вооружений, который должен быть представлен Генеральной Ассамблее в будущем году.
Aguardamos con interés el informe de los expertos gubernamentales sobre transparencia en las transferencias de armas convencionales que se presentará a la Asamblea General el año próximo.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Первопроходцы свертывания гонки вооружений - СССР и США - резко наращивают тек ты движения.
La Unión Soviética y los Estados Unidos, pioneros de la limitación de armamentos, están ahora acelerando rápidamente su ritmo.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Каждый из нас должен внести свой вклад в разработку нового, более широкого подхода к вопросам контроля над вооружениями в период, наступивши», после окончания "холодной войны".
Cada uno de nosotros debe contribuir a modelar un enfoque nuevo y más amplio de la limitación de armamentos posterior a la guerra fría.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Переговоры по обычным вооружениям и вооруженным силам в Европе, так называемые переговоры ОВСЕ, вошли в свою последнюю стадию накануне встречи на высшем уровне представителей стран - участниц СБСЕ.
Las conversaciones sobre fuerzas convencionales en Europa, llamadas conversaciones CFE, se encuentran en su fase final, antes de la reunión en la cumbre de la CSCE.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
В области многосторонних переговоров по контролю над вооружениями основным событием недавнего прошлого стала четвертая конференция участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
En el ámbito de la limitación multilateral de armamentos, el hecho fundamental que se ha registrado en el pasado reciente fue la Cuarta Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Китай последовательно выступал против гонки вооружений, за полное запрещение и уничтожение ядерного, космического, химического и биологического оружия и эа резкое сокращение арсеналов обычных вооружений.
China se ha opuesto siempre a la carrera de armamentos, ha abogado por la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares, espaciales, químicas y biológicas y por una reducción drástica de las armas convencionales.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
С другой стороны, прогресс в последней области содействует установлению доверия, ведет к улучшению международного климата и таким образом, также способствует разоружению в области обычных вооружений.
Por otra parte, el progreso en esta última esfera fomenta la confianza, conduce a un mejoramiento de la atmósfera,internacional y, de este modo, propicia el desarme convencional.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Уже сформулированы предложения о ликвидации в Европе всех артиллерийских ядерных снарядов в том случае, если переговоры по ядерным вооружениям малой дальности состоятся, двенадцать приветствуют такое развитие событий.
Ya se han formulado propuestas para la eliminación de toda la artillería nuclear en Europa, una vez que hayan comenzado las negociaciones sobre fuerzas nucleares de corto alcance. Los Doce celebran esos acontecimientos.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
То, что Договор о нераспространении не учитывает количественного наращивания и расширения гонки ядерных вооружений, является серьезной угрозой международному миру и безопасности.
El TNP hace caso omiso del tema del crecimiento cualitativo de la carrera de armamentos nucleares y ello constituye una seria amenaza a la paz y la seguridad internacionales.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Европейский опыт говорит о том, что по мере уменьшения угрозы ядерных вооружений нашего самого пристального внимания заслуживают вопросы, связанные с ведением войны обычными видами вооружений.
La experiencia europea demuestra que, al disminuir la amenaza de las armas nucleares, los peligros inherentes a una guerra convencional en gran escala merecen nuestra plena atención por derecho propio.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Мы с большим интересом и удовлетворением отмечаем усилия Советского Союза и Соединенных Штатов по сокращению их соответствующих запасов стратегических вооружений.
Con gran interés y satisfacción tomamos nota de los esfuerzos de la Unión Soviética y los Estados Unidos por reducir sus respectivos arsenales de armas estratégicas.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Сейчас я перехожу к обычным вооружениям и вооруженный силам.
Paso ahora a las armas y fuerzas convencionales.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Ясно, что позиция государств по отношению к гонке вооружений может либо привести нас к достижению этой цели, либо помешать в ее достижении.
Claramente, la actitud de los Estados respecto al armamentismo puede conducir a esta meta o impedirla.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Он является дополнением безъядерного курса, который сама Новая Зеландия воплотила на внутреннем уровне в 1987 году в виде Акта Новой Зеландии о зоне, свободной от ядерного оружия, разоружении и контроле над вооружениями.
Complementa las políticas de desnuclearización que la propia Nueva Zelandia promulgó en el plano nacional en 1987 en la Ley de desnuclearización, de desarme y de limitación de armamentos de Nueva Zelandia.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

вооружение1/4
Neuter nounarmamento; equipamiento

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ядерное вооружение
armamento nuclear
гонка вооружений
carrera de armamentos
гонка ядерных вооружений
carrera de armamentos nucleares

Word forms

вооружение

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвооружение, *вооруженьевооружения, *вооруженья
Родительныйвооружения, *вооруженьявооружений
Дательныйвооружению, *вооруженьювооружениям, *вооруженьям
Винительныйвооружение, *вооруженьевооружения, *вооруженья
Творительныйвооружением, *вооруженьемвооружениями, *вооруженьями
Предложныйвооружении, *вооруженьевооружениях, *вооруженьях