without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
вручить
entregar vt
Essential (Ru-Es)
вручить
сов., вин. п.
(кому-либо)
entregar vt
перен. (вверить) confiar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Кажется, вам вручат справочники и проспекты.Creo que van a entregarles un folleto o un boletín.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
– Пойдите с барышней, – сказала г‑жа Орели, вручая ей пальто.-Acompañe a la señorita-dijo la encargada, entregándole el paletó.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Снимок превратился в символ той войны или, как выразился судья, который вручил ему престижную «Европу-Фокус» за тот год – в символ всех войн и всех воинов.O, como concluyó el jurado profesional que la premió con el prestigioso Europa Focus de aquel año, en el símbolo de todos los soldados de todas las guerras.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Войдя в прихожую, Онофре вручил служанке свою визитную карточку и, ожидая, все спрашивал себя, зачем он совершает эту глупость.Ya en la casa entregó a la criada su tarjeta de visita. Mientras aguardaba en el zaguán pensó que estaba cometiendo una tontería.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Отсек ножом мизинец на руке, вручил королеве, которая сунула его за вырез платья и вздрогнула, почувствовав, как что-то холодное, извиваясь червяком, скользнуло к ее животу.De una cuchillada cercenó uno de sus dedos meñiques, entregándolo a la reina, que lo guardó el escote, sintiendo cómo descendía hacia su vientre, con fría retorcedura de gusano.Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este MundoEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004Царство земноеКарпентьер, Алехо
И тут он достал два письма и вручил герцогине.Y, sacando dos cartas, las puso en manos de la duquesa.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
вручить
глагол, переходный
Инфинитив | вручить |
Будущее время | |
---|---|
я вручу | мы вручим |
ты вручишь | вы вручите |
он, она, оно вручит | они вручат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вручил | мы, вы, они вручили |
я, ты, она вручила | |
оно вручило |
Действит. причастие прош. вр. | вручивший |
Страдат. причастие прош. вр. | вручённый |
Деепричастие прош. вр. | вручив, *вручивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вручи | вручите |
Побудительное накл. | вручимте |
Инфинитив | вручать |
Настоящее время | |
---|---|
я вручаю | мы вручаем |
ты вручаешь | вы вручаете |
он, она, оно вручает | они вручают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вручал | мы, вы, они вручали |
я, ты, она вручала | |
оно вручало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вручающий | вручавший |
Страдат. причастие | вручаемый | |
Деепричастие | вручая | (не) вручав, *вручавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вручай | вручайте |
Инфинитив | вручаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *вручаюсь | мы *вручаемся |
ты *вручаешься | вы *вручаетесь |
он, она, оно вручается | они вручаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вручался | мы, вы, они вручались |
я, ты, она вручалась | |
оно вручалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вручающийся | вручавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |