without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- dicts.essential_ru_es.description
- dicts.essential_ru_es.description
выглянуть
сов.
(посмотреть) mirar vi; asomarse
(показаться, стать видным) aparecer (непр.) vi, mostrarse (непр.); emerger vi (на поверхности воды)
Examples from texts
Другой раз она попыталась раздвинуть ветки кипарисов, составлявших живую изгородь, и выглянуть на улицу, но шофер грубо оттолкнул ее.Otro día quiso apartar los cipreses que formaban el seto para ver la calle pero el chófer le dio un empellón.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
– Да, я наконец поняла, повторила Ольвидо, – она выглянула в окно на город; на плечи накинута рубашка Фолька, в руках камера, – но мне стоило немало труда, поцелуев, взглядов, чтобы понять тебя.Lo entiendo al fin, insistió Olvido -se asomaba a la ventana con una camisa de Faulques puesta y una cámara en las manos, observando la ciudad-, y me ha llevado tiempo, besos, miradas, averiguarlo.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Дениза поминутно выглядывала в дверцу, выходившую в вестибюль. – Доктор! – воскликнула она наконец.Al fin, Denise, que se acercaba a cada minuto a la estrecha puerta que daba al portal para echar una ojeada, regresó, exclamando: -¡El médico!Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
выглянуть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | выглянуть |
Будущее время | |
---|---|
я выгляну | мы выглянем |
ты выглянешь | вы выглянете |
он, она, оно выглянет | они выглянут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выглянул | мы, вы, они выглянули |
я, ты, она выглянула | |
оно выглянуло |
Причастие прош. вр. | выглянувший |
Деепричастие прош. вр. | выглянув, *выглянувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выглянь, выгляни | выгляньте, выгляните |
Побудительное накл. | выглянемте |
Инфинитив | выглядывать |
Настоящее | |
---|---|
я выглядываю | мы выглядываем |
ты выглядываешь | вы выглядываете |
он, она, оно выглядывает | они выглядывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выглядывал | мы, вы, они выглядывали |
я, ты, она выглядывала | |
оно выглядывало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выглядывающий | выглядывавший |
Деепричастие | выглядывая | (не) выглядывав, *выглядывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выглядывай | выглядывайте |