without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
глушить
(оглушить) aturdir vt, ensordecer vt
(заглушить звук, сигнал) amortiguar vt; apagar vt (шаги)
(мотор) parar vt, silenciar vt
Essential (Ru-Es)
глушить
несов., вин. п.
(оглушать) aturdir vt, ensordecer (непр.) vt
(приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тж. звук)
(о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
перен. (мешать развитию) ahogar vt, aplastar vt, reprimir vt
прост. (гасить, тушить) apagar vt, extinguir vt
прост. (бить) aturdir vt, atolondrar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Лучше спрятаться, лучше укрыться они не сумели бы и в лесной глуши, под листвой деревьев.Ni siquiera en pleno campo, perdidos entre las frondas, habrían estado más ocultos.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
глушить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | глушить |
Настоящее время | |
---|---|
я глушу | мы глушим |
ты глушишь | вы глушите |
он, она, оно глушит | они глушат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он глушил | мы, вы, они глушили |
я, ты, она глушила | |
оно глушило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | глушащий | глушивший |
Страдат. причастие | *глушимый | глушённый |
Деепричастие | глуша | (не) глушив, *глушивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | глуши | глушите |
Инфинитив | глушиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *глушусь | мы *глушимся |
ты *глушишься | вы *глушитесь |
он, она, оно глушится | они глушатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он глушился | мы, вы, они глушились |
я, ты, она глушилась | |
оно глушилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | глушащийся | глушившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |