without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
дорожка
ж
senda f, sendero m; спорт pista f
(коврик) alfombra f de pasillo
Essential (Ru-Es)
дорожка
ж.
уменьш.-ласк. к дорога
(тропинка и т.п.) senda f, sendero m; vereda f (пешеходная); спорт. pista f
(коврик, полоска ткани) alfombra de pasillo (для пола); camino de mesa (на стол)
тех. (желобок) muesca f, ranura f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Сияющая дорожка лежала горизонтально, словно след от взлетевшей в небо сигнальной ракеты.El haz luminoso giraba horizontal, como el rastro de una bala trazadora en el horizonte.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Рядом с дорожкой паслись сращенные боками "сиамские близнецы" - две тонкорунные овцы. Они не ссорились, как крысы.Cerca del camino pacían «siameses»: dos corderos unidos también por el costado, con la diferencia de que éstos no se peleaban como las ratas.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
К четырем часам, когда больных выпустили на полчаса погулять, дорожки были совершенно сухи и тверды, как камень, и опавший лист шуршал под ногами с легким отзвуком жести.A las cuatro, cuando se hizo salir un rato a los enfermos a tomar el aire, las avenidas estaban completamente secas, el suelo parecía de piedra y las hojas caídas crujían bajo las pisadas.Андреев, Леонид / ПризракиAndreiev, Leonid / Los espectrosLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.ПризракиАндреев, Леонид
По дорожке проезжает девочка на велосипеде, нежным голоском она напевает игривую модную песенку.Una niña pasa en bicicleta por el sendero; va cantando, con su tierna voz, una ligera canción de moda.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Пауле сразу понравился корабельный запах и дорожки в коридорах, скрадывающие шум шагов.A Paula le gustó en seguida el olor del barco y la forma en que los pasillos ahogaban los sonidos.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Две белые крысы, сросшиеся боками, бежали по розовой дорожке, как двухголовое и восьминогое чудовище.Dos enormes ratas blancas, unidas entre sí por el costado, corrían constituyendo un monstruo bicéfalo y octúpedo.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
Мы направились по радиальной дорожке к центру оазиса.Por un camino radial nos dirigimos hacia el centro del oasis.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
дорожка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | дорожка | дорожки |
Родительный | дорожки | дорожек |
Дательный | дорожке | дорожкам |
Винительный | дорожку | дорожки |
Творительный | дорожкой, дорожкою | дорожками |
Предложный | дорожке | дорожках |