about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

задача

ж

  1. problema m (тж мат)

  2. (задание) tarea f; misión f (тж воен)

Essential (Ru-Es)

задача

ж.

  1. problema m (тж. мат.)

  2. (поручение, задание) tarea f; misión f (тж. воен.)

  3. (цель) objetivo m, fin m, cometido m

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ну, он полагал, что задача просвещенных людей поднимать народ до своего просвещенного уровня.
— Daba por seguro que la misión de las personas educadas era elevar al pueblo hasta su nivel.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Да разве же это задача?
¿Y en eso consiste la misión?
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
ИНТОСАИ ставит перед собой стратегическую цель разработки и актуализации международных стандартов, связанных с задачами и потребностями всех своих членов и других заинтересованных организаций.
INTOSAI tiene, como Meta Estratégica, ofrecer un marco actualizado de normas profesionales internacionales adecuado para las tareas y las necesidades de todos sus miembros y de las partes interesadas.
Кроме того, Двенадцать придают первостепенное значение задаче заключения глобального, поддающегося эффективной проверке всеобъемлюще го договора о запрещении химического оружия.
Además# a los Doce les resulta también de máxima importancia la conclusión de una proscripción global, eficaz y verificable de las armas químicas.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
И только теперь, увидев это столпотворение, он понял непомерную трудность своей задачи.
Sólo entonces, a la vista de aquel pandemónium, percibió claramente la dificultad extraordinaria de su tarea.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Сколько сделано крупнейших научных открытий, сколько разрешено неразрешимых на Земле задач!
¡Cuántos descubrimientos científicos y problemas solucionados! Problemas irresolubles en la Tierra.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Может быть, их задачи в конечном счете близки к нашим...
Quizá, a fin de cuentas, su objetivo se aproxime a los nuestros...
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Это облегчило бы задачу Секретариата по своевременной обработке проектов резолюций.
Ciertamente, esto facilitaría la tarea de la Secretaría relativa al procesamiento de los proyectos de resolución en la forma adecuada.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Адаптация организационной модели ЕВРОСАИ к задачам реализации Стратегического плана (см. Приложение).
El modelo organizativo de EUROSAI se ha adaptado para hacer posible que la Organización ponga en práctica el plan estratégico (véase el Apéndice).
Однако был ли он на высоте подобной задачи с теми узкими взглядами, какие исповедовал, со своими полуварварскими побуждениями, со своей религиозной рознью?
¿Pero, acaso estaba a la altura de esa tarea, con tantas ideas estrechas como acarreaba, sus impulsos semibárbaros. sus odios religiosos...
Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La Sombra
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
Но она плохо справлялась с этой задачей, и многие кучи уже разваливались.
Pero no se esmeraba ni poco ni mucho, y varias pilas de prendas se estaban desplomando ya.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Add to my dictionary

задача1/5
Feminine nounproblemaExamples

решить ~у — resolver un problema

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

общая задача
objetivo común
основные задачи
tareas básicas
выполнить поставленную задачу
concluir su cometido

Word forms

задача

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзадачазадачи
Родительныйзадачизадач
Дательныйзадачезадачам
Винительныйзадачузадачи
Творительныйзадачей, задачеюзадачами
Предложныйзадачезадачах