without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
задрожать
сов.
empezar a temblar (a estremecerse, a tiritar)
Examples from texts
Я почувствовал, как задрожала земля…He notado que temblaba el suelo.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Муре удалось скрыть охватившее его смущение, но голос его задрожал: – Да, но не знаю, кто именно.Mouret había conseguido disimular cuán turbado se hallaba. Sólo la voz le tembló de emoción. -Lo más probable; pero no sé de quién se trata.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Когда она увидела молодого человека, руки ее слегка задрожали.Al ver al joven, le temblaron un poco las manos.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
У матери слегка задрожали губы, но, чтобы это заметить, надо смотреть очень внимательно.A la madre le tiemblan los labios un poquito, habría que fijarse mucho para verlo.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Беззастенчивые откровения подельников повергли несчастного Маргарито в шок, он задрожал, всей кожей ощущая приближение чего-то страшного.Al oír esta revelación Arnau Puncella, alias Margarito, se echó a temblar, porque comprendió que algo malo estaba a punto de pasarle.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Add to my dictionary
задрожать
empezar a temblar (a estremecerse; a tiritar)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
задрожать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | задрожать |
Будущее время | |
---|---|
я задрожу | мы задрожим |
ты задрожишь | вы задрожите |
он, она, оно задрожит | они задрожат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он задрожал | мы, вы, они задрожали |
я, ты, она задрожала | |
оно задрожало |
Причастие прош. вр. | задрожавший |
Деепричастие прош. вр. | задрожав, *задрожавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | задрожи | задрожите |
Побудительное накл. | задрожимте |