about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • dicts.essential_ru_es.description

запрячь

(1 ед. запрягу) сов., вин. п.

  1. aparejar vt, enganchar vt; uncir vt (парой)

  2. разг. (засадить за работу) enganchar vt, cargar de trabajo (pesado)

Examples from texts

Затем привидения снова взвалили клетку на плечи и перенесли ее на телегу, запряженную волами.
Luego tomaron la jaula en hombros aquellas visiones, y la acomodaron en el carro de los bueyes.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Запрягли казангаповского верблюда, смирного и хорошо идущего в нагрудном хомуте, Каранара нельзя было, конечно, допускать к таким делам.
Engancharon el camello de Kazangap, que caminaba muy bien y era muy pacífico con su collera pectoral. A Karanar, naturalmente, era imposible encargarle semejantes menesteres.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз

Add to my dictionary

запрячь1/2
aparejar; enganchar; uncir

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

запрячь

глагол, переходный
Инфинитивзапрячь
Будущее время
я запрягумы запряжём
ты запряжёшьвы запряжёте
он, она, оно запряжётони запрягут
Прошедшее время
я, ты, он запрягмы, вы, они запрягли
я, ты, она запрягла
оно запрягло
Действит. причастие прош. вр.запрягший
Страдат. причастие прош. вр.запряжённый
Деепричастие прош. вр.запрягши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрягизапрягите
Побудительное накл.запряжёмте
Инфинитивзапрячься
Будущее время
я запрягусьмы запряжёмся
ты запряжёшьсявы запряжётесь
он, она, оно запряжётсяони запрягутся
Прошедшее время
я, ты, он запрягсямы, вы, они запряглись
я, ты, она запряглась
оно запряглось
Причастие прош. вр.запрягшийся
Деепричастие прош. вр.-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрягисьзапрягитесь
Побудительное накл.запряжёмтесь
Инфинитивзапрягать
Настоящее время
я запрягаюмы запрягаем
ты запрягаешьвы запрягаете
он, она, оно запрягаетони запрягают
Прошедшее время
я, ты, он запрягалмы, вы, они запрягали
я, ты, она запрягала
оно запрягало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезапрягающийзапрягавший
Страдат. причастиезапрягаемый
Деепричастиезапрягая (не) запрягав, *запрягавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрягайзапрягайте
Инфинитивзапрягаться
Настоящее время
я запрягаюсьмы запрягаемся
ты запрягаешьсявы запрягаетесь
он, она, оно запрягаетсяони запрягаются
Прошедшее время
я, ты, он запрягалсямы, вы, они запрягались
я, ты, она запрягалась
оно запрягалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезапрягающийсязапрягавшийся
Деепричастиезапрягаясь (не) запрягавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрягайсязапрягайтесь

запрятать

глагол, переходный
Инфинитивзапрятать
Будущее время
я запрячумы запрячем
ты запрячешьвы запрячете
он, она, оно запрячетони запрячут
Прошедшее время
я, ты, он запряталмы, вы, они запрятали
я, ты, она запрятала
оно запрятало
Действит. причастие прош. вр.запрятавший
Страдат. причастие прош. вр.запрятанный
Деепричастие прош. вр.запрятав, *запрятавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрячьзапрячьте
Побудительное накл.запрячемте
Инфинитивзапрятаться
Будущее время
я запрячусьмы запрячемся
ты запрячешьсявы запрячетесь
он, она, оно запрячетсяони запрячутся
Прошедшее время
я, ты, он запряталсямы, вы, они запрятались
я, ты, она запряталась
оно запряталось
Причастие прош. вр.запрятавшийся
Деепричастие прош. вр.запрятавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрячьсязапрячьтесь
Побудительное накл.запрячемтесь
Инфинитивзапрятывать
Настоящее время
я запрятываюмы запрятываем
ты запрятываешьвы запрятываете
он, она, оно запрятываетони запрятывают
Прошедшее время
я, ты, он запрятывалмы, вы, они запрятывали
я, ты, она запрятывала
оно запрятывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезапрятывающийзапрятывавший
Страдат. причастиезапрятываемый
Деепричастиезапрятывая (не) запрятывав, *запрятывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрятывайзапрятывайте
Инфинитивзапрятываться
Настоящее время
я запрятываюсьмы запрятываемся
ты запрятываешьсявы запрятываетесь
он, она, оно запрятываетсяони запрятываются
Прошедшее время
я, ты, он запрятывалсямы, вы, они запрятывались
я, ты, она запрятывалась
оно запрятывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезапрятывающийсязапрятывавшийся
Деепричастиезапрятываясь (не) запрятывавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.запрятывайсязапрятывайтесь