without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
заслуживать
merecer vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Европейский опыт говорит о том, что по мере уменьшения угрозы ядерных вооружений нашего самого пристального внимания заслуживают вопросы, связанные с ведением войны обычными видами вооружений.La experiencia europea demuestra que, al disminuir la amenaza de las armas nucleares, los peligros inherentes a una guerra convencional en gran escala merecen nuestra plena atención por derecho propio.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
- Вовсе неразумным, сеньора графиня, мы почли бы того, - молвил герцог, - кто с первого взгляда не распознал бы ваших совершенств, которые бесспорно заслуживают наивысших учтивостей и наиторжественнейших церемоний.– Sin él estaría -respondió el duque-, señora condesa, el que no descubriese por vuestra persona vuestro valor, el cual, sin más ver, es merecedor de toda la nata de la cortesía y de toda la flor de las bien criadas ceremonias.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
заслужить
глагол, переходный
Инфинитив | заслужить |
Будущее время | |
---|---|
я заслужу | мы заслужим |
ты заслужишь | вы заслужите |
он, она, оно заслужит | они заслужат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заслужил | мы, вы, они заслужили |
я, ты, она заслужила | |
оно заслужило |
Действит. причастие прош. вр. | заслуживший |
Страдат. причастие прош. вр. | заслуженный |
Деепричастие прош. вр. | заслужив, *заслуживши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заслужи | заслужите |
Побудительное накл. | заслужимте |
Инфинитив | заслуживать |
Настоящее время | |
---|---|
я заслуживаю | мы заслуживаем |
ты заслуживаешь | вы заслуживаете |
он, она, оно заслуживает | они заслуживают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заслуживал | мы, вы, они заслуживали |
я, ты, она заслуживала | |
оно заслуживало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | заслуживающий | заслуживавший |
Страдат. причастие | заслуживаемый | |
Деепричастие | заслуживая | (не) заслуживав, *заслуживавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | заслуживай | заслуживайте |
Инфинитив | заслуживаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *заслуживаюсь | мы *заслуживаемся |
ты *заслуживаешься | вы *заслуживаетесь |
он, она, оно заслуживается | они заслуживаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он заслуживался | мы, вы, они заслуживались |
я, ты, она заслуживалась | |
оно заслуживалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | заслуживающийся | заслуживавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |