without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
избегнуть
сов.
см. избегать
Examples from texts
Но он лгал себе и, намыливаясь, старался избегать некоторых движений, держаться как можно прямее; стоя лицом к Раулю, он тщательно растирал руки и грудь, шею и уши.Pero se mentía, y al jabonarse evitaba ciertos movimientos, se mantenía lo más derecho posible, siempre de frente, poniendo especial cuidado en lavarse los brazos y el pecho, el cuello y las orejas.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Лопес с любопытством смотрел па доктора Рестелли, который избегал его взгляда.López miraba curioso al doctor Restelli, que se cuidaba de devolverle la mirada.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Он уже не сердится, хотя и избегает смотреть ему в глаза.Y no estaba enojado, aunque evitaba mirarlo en los ojos.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Дениза избегала малейших расходов и поэтому поднималась к себе спозаранку.Como Denise evitaba los gastos más nimios, subía a acostarse muy temprano.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Диего Алатрис-те-и-Тенорио, послужив и в пехоте, и на королевских галерах в Неаполе, за долгие годы научился избегать всяких чувств, от которых нельзя было бы избавиться с помощью шпаги.Diego Alatriste y Tenorio, veterano de los tercios de Flandes y las galeras de Nápoles, había pasado luengos años hurtándose a todo sentimiento que no pudiera resolver con una espada.Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.Чистая кровьПерес-Реверте, Артуро
С удивлением открывал он потаенную жизнь причудливых трав, растеньица, которые хитрили, играли в прятки, сбивали с толку, растеньица, состоявшие в дружбе с мелким чешуекрылым народцем, избегавшим муравьиных тропок.Descubría, con sorpresa, la vida secreta de especies singulares, afectas al disfraz, la confusión, el verde verde, y amigas de la pequeña gente acorazada que esquivaba los caminos de hormigas.Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este MundoEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004Царство земноеКарпентьер, Алехо
Add to my dictionary
избегнуть
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
избегнуть
глагол, непереходный
Инфинитив | избегнуть |
Будущее время | |
---|---|
я избегну | мы избегнем |
ты избегнешь | вы избегнете |
он, она, оно избегнет | они избегнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он избегнул, избег | мы, вы, они избегли |
я, ты, она избегла | |
оно избегло |
Действ. причастие прош. вр. | избегнувший, избегший |
Страд. прич. прош. вр. | *избегнутый |
Деепричастие прош. вр. | избегнув, избегши, *избегнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | избегни | избегните |
Побудительное накл. | избегнемте |
Инфинитив | избегать |
Настоящее время | |
---|---|
я избегаю | мы избегаем |
ты избегаешь | вы избегаете |
он, она, оно избегает | они избегают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он избегал | мы, вы, они избегали |
я, ты, она избегала | |
оно избегало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | избегающий | избегавший |
Страдат. причастие | избегаемый | *избегнутый |
Деепричастие | избегая | (не) избегав, *избегавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | избегай | избегайте |
Инфинитив | избегаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *избегаюсь | мы *избегаемся |
ты *избегаешься | вы *избегаетесь |
он, она, оно избегается | они избегаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он избегался | мы, вы, они избегались |
я, ты, она избегалась | |
оно избегалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | избегающийся | избегавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |