without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
измучить
сов., вин. п.
atormentar vt, torturar vt, martirizar vt, hacer sufrir
(изнурить) agotar vt, extenuar vt, moler (непр.) vt
Examples from texts
Не такие измученные, живые, но он их узнал.Menos fatigados y más vivos, pero eran los mismos.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Маленький, сузившийся зрачок, маленький, как зернышко мака, тщетно искал тьмы под сенью закрытых век: солнце пронизывало тонкую оболочку и кровавым светом входило в измученный мозг.Las pequeñas, encogidas pupilas, pequeñinas como pepitas de ababol, buscaban afanosamente la sombra bajo los párpados cerrados; el sol traspasaba la fina membrana y con su luz sanguinolenta penetraba en el torturado cerebro.Андреев, Леонид / Красный смехAndreiev, Leonid / Risa rojaRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006Красный смехАндреев, Леонид
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
измучить
глагол, переходный
Инфинитив | измучить, *измучать |
Будущее время | |
---|---|
я измучу, измучаю | мы измучим, измучаем |
ты измучишь, измучаешь | вы измучите, измучаете |
он, она, оно измучит, измучает | они измучат, измучают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он измучил | мы, вы, они измучили |
я, ты, она измучила | |
оно измучило |
Действит. причастие прош. вр. | измучивший, *измучавший |
Страдат. причастие прош. вр. | измученный, *измучанный |
Деепричастие прош. вр. | измучив, *измучивши, *измучав, *измучавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | измучь, измучай | измучьте, измучайте |
Побудительное накл. | измучимте, измучаемте |
Инфинитив | измучиться, *измучаться |
Будущее время | |
---|---|
я измучусь, измучаюсь | мы измучимся, измучаемся |
ты измучишься, измучаешься | вы измучитесь, измучаетесь |
он, она, оно измучится, измучается | они измучатся, измучаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он измучился | мы, вы, они измучились |
я, ты, она измучилась | |
оно измучилось |
Причастие прош. вр. | измучившийся, *измучавшийся |
Деепричастие прош. вр. | измучившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | измучься, измучайся | измучьтесь, измучайтесь |
Побудительное накл. | измучимтесь, измучаемтесь |
Инфинитив | измучивать |
Настоящее время | |
---|---|
я измучиваю | мы измучиваем |
ты измучиваешь | вы измучиваете |
он, она, оно измучивает | они измучивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он измучивал | мы, вы, они измучивали |
я, ты, она измучивала | |
оно измучивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | измучивающий | измучивавший |
Страдат. причастие | измучиваемый | |
Деепричастие | измучивая | (не) измучивав, *измучивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | измучивай | измучивайте |
Инфинитив | измучиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я измучиваюсь | мы измучиваемся |
ты измучиваешься | вы измучиваетесь |
он, она, оно измучивается | они измучиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он измучивался | мы, вы, они измучивались |
я, ты, она измучивалась | |
оно измучивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | измучивающийся | измучивавшийся |
Деепричастие | измучиваясь | (не) измучивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | измучивайся | измучивайтесь |