about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Russian-Spanish dictionary
  • dicts.universal_ru_es.description

иллюминатор

м

portilla f

Examples from texts

В левый иллюминатор начинал просачиваться дневной свет, от которого меркло скудное освещение радиорубки.
Por la ventanilla de la izquierda entraba poco a poco la luz, abriéndose paso en la mala iluminación artificial de la cabina.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Едва ответив ей, Клаудиа встряхнула термометр, пока Медрано закрывал иллюминатор и загораживал свет так, чтобы он не мешал больному.
Casi sin contestarle, Claudia había agitado un termómetro mientras Medrano cerraba el ojo de buey y arreglaba las luces para que no dieran en la cara de Jorge.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Чудесное солнце светило в иллюминатор.
Un sol espléndido entraba por el ojo de buey.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Тут же катер пошел в глубину, и за иллюминаторами стало черно.
Inmediatamente, la canoa se sumergió, y tras las portillas se hizo la oscuridad.
Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de Cenicienta
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
– Да, и с вентилятором и с иллюминатором.
– Sí, y con ventilador y ojo de buey.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио

Add to my dictionary

иллюминатор
Masculine nounportilla

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

иллюминатор

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйиллюминаториллюминаторы
Родительныйиллюминатораиллюминаторов
Дательныйиллюминаторуиллюминаторам
Винительныйиллюминаториллюминаторы
Творительныйиллюминаторомиллюминаторами
Предложныйиллюминатореиллюминаторах

иллюминатор

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйиллюминаториллюминаторы
Родительныйиллюминатораиллюминаторов
Дательныйиллюминаторуиллюминаторам
Винительныйиллюминатораиллюминаторов
Творительныйиллюминаторомиллюминаторами
Предложныйиллюминатореиллюминаторах