without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
использование
с
uso m; utilización f
Essential (Ru-Es)
использование
с.
utilización f, empleo m, aprovechamiento m
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Но использование не означает злоупотребление.Pero el uso es una cosa y otra es el abuso.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Заключив этот Договор, оно сделало значительный шаг в сторону изменения исторической тенденции постоянного использования новых технологий для военных целей.Con el TNP se dio un deliberado paso adelante para cambiar la tendencia histórica de nuevas tecnologías que siempre se utilizaban con fines militares.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
из-за трения посуды или использования неподходящих чистящих средств.debido al desgaste por el roce de los recipientes o por productos de limpieza inapropiados.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011
В области разоружения прогресс ч достижении взаимосвязывающих договоренностей мог бы высвободить ресурсы для использования их в экологическом секторе и в целях развития.En la esfera del desarme, los progresos tendientes a lograr acuerdos mutuamente obligatorios pueden liberar recursos que se utilizarían en los sectores ambientales y de desarrollo.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
оказание содействия членам в использовании стандартов и родственных текстов Кодекса.promover la utilización de las normas del Codex y textos afines por parte de los Miembros.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
Такая программа должна согласовываться с Уставом. Она должна быть направлена на обеспечение наиболее эффективного и экономичного использования ресурсов.Ese programa, que habría de ser compatible con la Carta, tendría como finalidad la utilización más eficiente y económica de los recursos.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
использование ядерной энергии в мирных целях
utilización de la energía nuclear con fines pacíficos
на использование товарного знака
Contrato de franquicia
Word forms
использование
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | использование, *использованье | использования, *использованья |
Родительный | использования, *использованья | использований |
Дательный | использованию, *использованью | использованиям, *использованьям |
Винительный | использование, *использованье | использования, *использованья |
Творительный | использованием, *использованьем | использованиями, *использованьями |
Предложный | использовании, *использованье | использованиях, *использованьях |