about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.

истощить

сов., вин. п.

  1. agotar vt, consumir vt; extenuar vt (ослабить)

  2. (почву) agotar vt, esquilmar vt, esterilizar vt, empobrecer (непр.) vt

Examples from texts

В движении я слишком много тратил кислорода, и запас его истощился раньше времени.
Con mis carreras había gastado demasiado oxígeno y la provisión se terminaba antes de tiempo.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Действительно, этому телу приходил конец, – телу невесты, истощенному ожиданием, и хрупкому, как у младенца.
Era el fin de la carne, un cuerpo de novia consumido de espera, vuelto a la infancia escuálida de los primeros años.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
- Слава богу! - воскликнул Дон Кихот, выслушав сонет дона Лоренсо. Среди множества нынешних истощенных поэтов я наконец-то вижу поэта изощренного, и этот поэт - вы, государь мой. В этом меня убеждает мастерство, с каким написан ваш сонет.
– ¡Bendito sea Dios! -dijo don Quijote habiendo oído el soneto a don Lorenzo-, que entre los infinitos poetas consumidos que hay, he visto un consumado poeta, como lo es vuesa merced, señor mío; que así me lo da a entender el artificio deste soneto.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Это истощенный, бледный, хилый человечек в дешевых металлических очках.
Es un hombrecillo desmedrado, paliducho, enclenque, con lentes de pobre alambre sobre la mirada.
Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La Colmena
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Улей
Села, Камило Хосе

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

истощать

глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивистощать
Будущее время
я истощаюмы истощаем
ты истощаешьвы истощаете
он, она, оно истощаетони истощают
Прошедшее время
я, ты, он истощалмы, вы, они истощали
я, ты, она истощала
оно истощало
Причастие прош. вр.истощавший
Деепричастие прош. вр.истощав, *истощавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.истощайистощайте
Побудительное накл.истощаемте

истощить

глагол, переходный
Инфинитивистощить
Будущее время
я истощумы истощим
ты истощишьвы истощите
он, она, оно истощитони истощат
Прошедшее время
я, ты, он истощилмы, вы, они истощили
я, ты, она истощила
оно истощило
Действит. причастие прош. вр.истощивший
Страдат. причастие прош. вр.истощённый
Деепричастие прош. вр.истощив, *истощивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.истощиистощите
Побудительное накл.истощимте
Инфинитивистощиться
Будущее время
я истощусьмы истощимся
ты истощишьсявы истощитесь
он, она, оно истощитсяони истощатся
Прошедшее время
я, ты, он истощилсямы, вы, они истощились
я, ты, она истощилась
оно истощилось
Причастие прош. вр.истощившийся
Деепричастие прош. вр.истощившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.истощисьистощитесь
Побудительное накл.истощимтесь
Инфинитивистощать
Настоящее время
я истощаюмы истощаем
ты истощаешьвы истощаете
он, она, оно истощаетони истощают
Прошедшее время
я, ты, он истощалмы, вы, они истощали
я, ты, она истощала
оно истощало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеистощающийистощавший
Страдат. причастиеистощаемый
Деепричастиеистощая (не) истощав, *истощавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.истощайистощайте
Инфинитивистощаться
Настоящее время
я истощаюсьмы истощаемся
ты истощаешьсявы истощаетесь
он, она, оно истощаетсяони истощаются
Прошедшее время
я, ты, он истощалсямы, вы, они истощались
я, ты, она истощалась
оно истощалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеистощающийсяистощавшийся
Деепричастиеистощаясь (не) истощавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.истощайсяистощайтесь