without examplesFound in 2 dictionaries
Examples from texts
Случалось, что целая колония насекомых гибла под копытами коня.A veces los cascos de un caballo destrozaban una columna de trabajadores, matando a centenares de individuos.Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este MundoEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004Царство земноеКарпентьер, Алехо
– Это бремя доброты, я знаю; ужасно думать, что у таких развалин тоже пылало сердце любовью, еще в эпоху колоний, – вот глупость-то!– Es una carga de caridad, ya lo sé; lo que da pena es pensar que a estas ruinas también les dio un vuelco alguna vez el corazón en el pecho, por causa de amor, antes de la pérdida de las colonias, ¡qué disparate!Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
У тебя нет выбора: или" работаешь на меня, или тебя упрячут на двадцать лет, Онофре работал на дона Умберта с 1888 по 1898 год. В этом памятном году Испания потеряла свои заокеанские колонии.La alternativa no es otra que ésta: o trabajas para mí o te caen veinte años. Trabajó para Humbert de 1888 a 1898, el año en que se perdieron las colonias.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
колония
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | колония | колонии |
Родительный | колонии | колоний |
Дательный | колонии | колониям |
Винительный | колонию | колонии |
Творительный | колонией | колониями |
Предложный | колонии | колониях |