without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
мерзкий
abyecto, abominable, infame
Essential (Ru-Es)
мерзкий
прил.
abyecto, abominable, execrable, infame
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
И как раз в то время налетает ветер, чтобы оградить останки Викторино, но ветер такой злобный, что трудно сказать, ветер ли это или хор монахов-капуцинов, которые гнусаво тянут самый мерзкий вариант Dies Irae, какой только можно себе представить:Fue preciso que acudiera el viento en alegato de los restos de Victorino, un viento tan encarnizado que no se sabía si era el viento o si hermandad de frailes encapuchados que entonaban la más nefaria versión del Dies Irae que imaginarse pueda:Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
Сцена недвусмысленно намекала на жизнь, полную лишений и мерзкого запустения.El conjunto sugería al espectador una vida de privaciones y sordidez.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Но, быть может, и он поверит мерзкой выдумке о ее свидании с мужчиной в подвале?A lo mejor él se creía aquella sucia historia, aquella cita con un hombre en lo más recóndito del sótano.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Христианский пролог, прерываемый мерзкими откровениями римского императораPrólogo cristiano con abominables interrupciones de un emperador romanoСильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
мерзкий
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | мерзкий | мерзок |
Жен. род | мерзкая | мерзка |
Ср. род | мерзкое | мерзко |
Мн. ч. | мерзкие | мерзки |
Сравнит. ст. | мерзее, мерзче |
Превосх. ст. | мерзейший, мерзейшая, мерзейшее, мерзейшие |