without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
навалить
сов. разг., вин. п.
(с усилием положить) colocar vt, cargar vt (con esfuerzo)
тж. род. п. (небрежно набросать) amontonar vt, hacinar vt, apilar vt; cargar vt (какой-либо груз)
перен., тж. род. п. (возложить что-либо обременительное) encargar vt, recargar vt
тж. род. п., обыкн. безл. (надуть, нанести)
обыкн. безл. reunirse, apiñarse
Examples from texts
– Один, это, здоровенный черт взял бревно и сейчас, это, мне под ноги, а потом навалился на меня и давай душить.—Un diablo muy grande ha cogido una viga y me la ha tirado entre las piernas, me ha hecho caer y ha querido estrangularme.Андреев, Леонид / ПризракиAndreiev, Leonid / Los espectrosLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.ПризракиАндреев, Леонид
Остался на перекрестке только засохший кал, который вчера навалили вокруг статуи солдаты.En el cruce quedaban solamente las cagadas secas que los soldados habían dejado el día anterior en torno a la estatua.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
навалять
глагол, переходный
Инфинитив | навалять |
Будущее время | |
---|---|
я наваляю | мы наваляем |
ты наваляешь | вы наваляете |
он, она, оно наваляет | они наваляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он навалял | мы, вы, они наваляли |
я, ты, она наваляла | |
оно наваляло |
Действит. причастие прош. вр. | навалявший |
Страдат. причастие прош. вр. | навалянный |
Деепричастие прош. вр. | наваляв, *навалявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наваляй | наваляйте |
Побудительное накл. | наваляемте |
Инфинитив | наваливать |
Настоящее время | |
---|---|
я наваливаю | мы наваливаем |
ты наваливаешь | вы наваливаете |
он, она, оно наваливает | они наваливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наваливал | мы, вы, они наваливали |
я, ты, она наваливала | |
оно наваливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | наваливающий | наваливавший |
Страдат. причастие | наваливаемый | |
Деепричастие | наваливая | (не) наваливав, *наваливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наваливай | наваливайте |
Инфинитив | наваливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *наваливаюсь | мы *наваливаемся |
ты *наваливаешься | вы *наваливаетесь |
он, она, оно наваливается | они наваливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наваливался | мы, вы, они наваливались |
я, ты, она наваливалась | |
оно наваливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | наваливающийся | наваливавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
навалить
глагол, переходный
Инфинитив | навалить |
Будущее время | |
---|---|
я навалю | мы навалим |
ты навалишь | вы навалите |
он, она, оно навалит | они навалят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он навалил | мы, вы, они навалили |
я, ты, она навалила | |
оно навалило |
Действит. причастие прош. вр. | наваливший |
Страдат. причастие прош. вр. | наваленный |
Деепричастие прош. вр. | навалив, *наваливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | навали | навалите |
Побудительное накл. | навалимте |
Инфинитив | навалиться |
Будущее время | |
---|---|
я навалюсь | мы навалимся |
ты навалишься | вы навалитесь |
он, она, оно навалится | они навалятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он навалился | мы, вы, они навалились |
я, ты, она навалилась | |
оно навалилось |
Причастие прош. вр. | навалившийся |
Деепричастие прош. вр. | навалившись, навалясь |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | навались | навалитесь |
Побудительное накл. | навалимтесь |
Инфинитив | наваливать |
Настоящее время | |
---|---|
я наваливаю | мы наваливаем |
ты наваливаешь | вы наваливаете |
он, она, оно наваливает | они наваливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наваливал | мы, вы, они наваливали |
я, ты, она наваливала | |
оно наваливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | наваливающий | наваливавший |
Страдат. причастие | наваливаемый | |
Деепричастие | наваливая | (не) наваливав, *наваливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наваливай | наваливайте |
Инфинитив | наваливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я наваливаюсь | мы наваливаемся |
ты наваливаешься | вы наваливаетесь |
он, она, оно наваливается | они наваливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наваливался | мы, вы, они наваливались |
я, ты, она наваливалась | |
оно наваливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | наваливающийся | наваливавшийся |
Деепричастие | наваливаясь | (не) наваливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наваливайся | наваливайтесь |