without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
настигнуть
сов.
см. настичь
Examples from texts
– А если они вас настигнут, бросайтесь на землю и прикрывайте голову руками – лошадь никогда не затопчет лежащего человека.Y si os alcanzan, echaos al suelo y tapaos la cabeza con las manos. Los caballos no golpean nunca un cuerpo tendido.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Ответ на эти вопросы настиг его, когда он поднимался по трапу правого борта: едва различимое жужжание и пятнышко на ясном небе, потом второе.La respuesta lo alcanzó cuando subía la escalerilla de estribor: un zumbido imperceptible, una mancha en el cielo, una segunds mancha.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Add to my dictionary
настигнуть
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
настигнуть
глагол, переходный
Инфинитив | настигнуть |
Будущее время | |
---|---|
я настигну | мы настигнем |
ты настигнешь | вы настигнете |
он, она, оно настигнет | они настигнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он настиг | мы, вы, они настигли |
я, ты, она настигла | |
оно настигло |
Действит. причастие прош. вр. | настигнувший, настигший |
Страдат. причастие прош. вр. | настигнутый |
Деепричастие прош. вр. | настигнув, настигши, *настигнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | настигни | настигните |
Побудительное накл. | настигнемте |
Инфинитив | настигать |
Настоящее время | |
---|---|
я настигаю | мы настигаем |
ты настигаешь | вы настигаете |
он, она, оно настигает | они настигают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он настигал | мы, вы, они настигали |
я, ты, она настигала | |
оно настигало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | настигающий | настигавший |
Страдат. причастие | настигаемый | |
Деепричастие | настигая | (не) настигав, *настигавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | настигай | настигайте |
Инфинитив | настигаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *настигаюсь | мы *настигаемся |
ты *настигаешься | вы *настигаетесь |
он, она, оно настигается | они настигаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он настигался | мы, вы, они настигались |
я, ты, она настигалась | |
оно настигалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | настигающийся | настигавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |