without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
обрывать(ся)
см оборвать, оборваться
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Потом сразу оборвал вой и несколько минут, не поднимаясь с четверенек, молчал.Después interrumpió de pronto el gritó y durante unos minutos, sin levantarse, se quedó callado.Андреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхAndreiev, Leonid / Los siete ahorcadosLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007Рассказ о семи повешенныхАндреев, Леонид
Его немного беспокоил этот затянувшийся разговор, который никто из участников как будто не хотел ни продолжать, пи оборвать.Lo inquietaba un poco esa especie de detención de la escena, como si ninguno de los presentes tuviera demasiadas ganas de tomar la iniciativa en un sentido o en otro.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Он идет до самого края долины и там, по-видимому, обрывается.Este va hasta el final del valle y allí, por lo visto, queda cortado.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Добили ли они его и тем оборвали его муки, или бросили издыхать в чистом поле, или же?..¿Le hubieran rematado, acabando con ello sus sufrimientos, o le habrían dejado perecer a campo abierto, o bien...?Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Add to my dictionary
обрывать
оборвать; оборваться
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
оборвать
глагол, переходный
Инфинитив | оборвать |
Будущее время | |
---|---|
я оборву | мы оборвём, оборвем |
ты оборвёшь, оборвешь | вы оборвёте, оборвете |
он, она, оно оборвёт, оборвет | они оборвут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оборвал | мы, вы, они оборвали |
я, ты, она оборвала | |
оно оборвало |
Действит. причастие прош. вр. | оборвавший |
Страдат. причастие прош. вр. | оборванный |
Деепричастие прош. вр. | оборвав, *оборвавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оборви | оборвите |
Побудительное накл. | оборвёмте, оборвемте |
Инфинитив | оборваться |
Будущее время | |
---|---|
я оборвусь | мы оборвёмся, оборвемся |
ты оборвёшься, оборвешься | вы оборвётесь, оборветесь |
он, она, оно оборвётся, оборвется | они оборвутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оборвался | мы, вы, они оборвались |
я, ты, она оборвалась | |
оно оборвалось |
Причастие прош. вр. | оборвавшийся |
Деепричастие прош. вр. | оборвавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оборвись | оборвитесь |
Побудительное накл. | оборвёмтесь, оборвемтесь |
Инфинитив | обрывать |
Настоящее время | |
---|---|
я обрываю | мы обрываем |
ты обрываешь | вы обрываете |
он, она, оно обрывает | они обрывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрывал | мы, вы, они обрывали |
я, ты, она обрывала | |
оно обрывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обрывающий | обрывавший |
Страдат. причастие | обрываемый | |
Деепричастие | обрывая | (не) обрывав, *обрывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрывай | обрывайте |
Инфинитив | обрываться |
Настоящее время | |
---|---|
я обрываюсь | мы обрываемся |
ты обрываешься | вы обрываетесь |
он, она, оно обрывается | они обрываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрывался | мы, вы, они обрывались |
я, ты, она обрывалась | |
оно обрывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обрывающийся | обрывавшийся |
Деепричастие | обрываясь | (не) обрывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрывайся | обрывайтесь |
обрыть
глагол, переходный
Инфинитив | обрыть |
Будущее время | |
---|---|
я оброю | мы оброем |
ты оброешь | вы оброете |
он, она, оно оброет | они оброют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрыл | мы, вы, они обрыли |
я, ты, она обрыла | |
оно обрыло |
Действит. причастие прош. вр. | обрывший |
Страдат. причастие прош. вр. | обрытый |
Деепричастие прош. вр. | обрыв, *обрывши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оброй | обройте |
Побудительное накл. | оброемте |
Инфинитив | обрыться |
Будущее время | |
---|---|
я оброюсь | мы оброемся |
ты оброешься | вы оброетесь |
он, она, оно оброется | они оброются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрылся | мы, вы, они обрылись |
я, ты, она обрылась | |
оно обрылось |
Причастие прош. вр. | обрывшийся |
Деепричастие прош. вр. | обрывшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обройся | обройтесь |
Побудительное накл. | оброемтесь |
Инфинитив | обрывать |
Настоящее время | |
---|---|
я обрываю | мы обрываем |
ты обрываешь | вы обрываете |
он, она, оно обрывает | они обрывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрывал | мы, вы, они обрывали |
я, ты, она обрывала | |
оно обрывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | обрывающий | обрывавший |
Страдат. причастие | обрываемый | |
Деепричастие | обрывая | (не) обрывав, *обрывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрывай | обрывайте |
Инфинитив | обрываться |
Настоящее время | |
---|---|
я обрываюсь | мы обрываемся |
ты обрываешься | вы обрываетесь |
он, она, оно обрывается | они обрываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он обрывался | мы, вы, они обрывались |
я, ты, она обрывалась | |
оно обрывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | обрывающийся | обрывавшийся |
Деепричастие | обрываясь | (не) обрывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | обрывайся | обрывайтесь |