about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • dicts.essential_ru_es.description

обступить

сов., вин. п.

rodear vt; cercar vt (окружать кольцом); apoderarse (de) (охватывать)

Examples from texts

Тут все присутствовавшие, влекомые одним желанием, обступили его, и он внятно начал читать.
Y, como todos los circunstantes tenían el mesmo deseo, se le pusieron a la redonda; y él, leyendo en voz clara, vio que así decía:
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
В накуренной до сизой мглы комнате, среди телефонов, бумаг и обступивших людей полуседой, охрипший человек поднял перекошенное лицо от стола, когда Казангап сунулся к нему.
En el despacho, lleno de humo de tabaco hasta formar una neblina azulada, rodeado de teléfonos, papeles y personas, un hombre medio canoso, enronquecido, levantó de la mesa su convulsa cara cuando Kazangap se acercó hasta él.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз

Add to my dictionary

обступить
rodear; cercar; apoderarse (de)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

обступить

глагол, переходный
Инфинитивобступить
Будущее время
я обступлюмы обступим
ты обступишьвы обступите
он, она, оно обступитони обступят
Прошедшее время
я, ты, он обступилмы, вы, они обступили
я, ты, она обступила
оно обступило
Действит. причастие прош. вр.обступивший
Страдат. причастие прош. вр.обступленный
Деепричастие прош. вр.обступив, *обступивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обступиобступите
Побудительное накл.обступимте
Инфинитивобступать
Настоящее время
я обступаюмы обступаем
ты обступаешьвы обступаете
он, она, оно обступаетони обступают
Прошедшее время
я, ты, он обступалмы, вы, они обступали
я, ты, она обступала
оно обступало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеобступающийобступавший
Страдат. причастиеобступаемый
Деепричастиеобступая (не) обступав, *обступавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.обступайобступайте
Инфинитивобступаться
Настоящее время
я *обступаюсьмы *обступаемся
ты *обступаешьсявы *обступаетесь
он, она, оно обступаетсяони обступаются
Прошедшее время
я, ты, он обступился, обступалсямы, вы, они обступились, обступались
я, ты, она обступилась, обступалась
оно обступилось, обступалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеобступающийсяобступавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--