without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
ограничение
с
limitación f, restricción f
Essential (Ru-Es)
ограничение
с.
limitación f, restricción f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Важно осознать, что устойчивое постконфронтационное международное общение невозможно без ограничения,и сокращения поставок и передач оружия.Es importante que tomemos conciencia de que es imposible lograr un mundo no violento si no se limitan y reducen los suministros y transferencias de armas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Момент активизации функции ограничения времени зависит от установленной ступени нагрева (через 1-10 часов).El momento en que se activa la limitación temporal depende de la posición de cocción seleccionada (de 1 a 10 horas).© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011
16 мая 1988 года КЮАП призвал к проведению трехдневного национального мирного протеста 6-8 июня 1988 года против ограничений, введенных против него, и запрета 18 организаций, выступающих против апартеида.El 16 de mayo de 1988, el COSAÍÜ convocó una protesta nacional pacífica de tres días del 6 al 8 ds junio de 1938/ contra las restricciones que le habían sido impuestas y la prohibición de las 18 organizaciones contrarias al apartheid.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Если конфорка используется в течение длительного времени с одними и теми же настройками, активизируется функция автоматического ограничения времени.Si la zona de cocción está en funcionamiento durante un período de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna modificación en el ajuste, se activa la limitación de tiempo automática.© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011© BSH Munich, Germanyhttp://portal.bsh-partner.com 23.05.2011
24 февраля 1988 года был принят новый Закон об общественной безопасности, предусматривающий ограничения деятельности 18 неправительственных организаций и полное закрытие 17 организаций.El 24 de febrero de 1938 se promulgó una nueva ley de seguridad pública que imponía restricciones a 18 organizaciones no gubernamentales y cerraba efectivamente 17 de ellas.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Однако усилия ОДФ по прекращению насилия были подорваны арестами местных и региональных лидеров и введением ограничений в связи с чрезвычайным положением.Sin embargo, los esfuerzos del UDÍ por acabar con la violencia se vieron minados por el encarcelamiento de dirigentes locales y regionales y por las restricciones inpuestas virtud del estado de emergencia,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Поэтому новые ограничения в отношении средств массовой информации, видимо, предназначены для того, чтобы никакие политически неблагоприятные сообщения по Южной Африке не выходили за ее пределы.Por consiguiente, el aumento de las restricciones impuestas a los medios de información parecía tener por objeto impedir que llegaran al mundo exterior informes contrarios políticamente a Sudáfrica© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
без ограничений
sin restricción
Word forms
ограничение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | ограничение, *ограниченье | ограничения, *ограниченья |
Родительный | ограничения, *ограниченья | ограничений |
Дательный | ограничению, *ограниченью | ограничениям, *ограниченьям |
Винительный | ограничение, *ограниченье | ограничения, *ограниченья |
Творительный | ограничением, *ограниченьем | ограничениями, *ограниченьями |
Предложный | ограничении, *ограниченье | ограничениях, *ограниченьях |